相信每一位留學(xué)生在國外都是一開始會不適應(yīng)的,大家都需要靠自己慢慢融入,那么留學(xué)生:在跨文化適應(yīng)中了解世界你們清楚嗎?學(xué)校百科網(wǎng)【藝術(shù)留學(xué)網(wǎng)https://www.zhixiao1.cn/liuxue/】小編來為您詳細介紹。
有中國留學(xué)生聽過這樣一個故事——意大利某超市給顧客立了個牌子:“尊敬的顧客,請您不要再敲西瓜了,它們是真的不會有回應(yīng)的。”雖然牌子是用意大利語而非漢語書寫,但很多中國留學(xué)生認為這是面向中國人之舉,他們也有點無奈——“敲拍挑瓜是我們的日常習(xí)慣呀。”“拍”與“不拍”之間,體現(xiàn)的正是不同文化背景之下生活習(xí)慣的不同。
答好跨文化適應(yīng)這道題
將洗過的衣服晾曬在戶外,被看作不文明的行為甚至?xí)涣P款;搬家時將新買的家具留在租住的房內(nèi)未帶走,會被房東扣押金;和朋友開玩笑說“我想打你”可能會被認為危害他人安全……在國內(nèi)覺得正常的事,在國外卻反常了,不少中國學(xué)子說起自己初到國外留學(xué)的窘?jīng)r,可謂心有余悸。
隨著中國出國留學(xué)人數(shù)逐年攀升,學(xué)子的跨文化交際受到越來越多的關(guān)注。根據(jù)某留學(xué)機構(gòu)發(fā)布的《中國留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查報告》,在社會文化適應(yīng)各維度上,中國留學(xué)生在日常生活方面得分最高,在人際交往方面得分最低,文化差異和人際交往障礙仍是中國留學(xué)生跨文化適應(yīng)面臨的兩大難關(guān)。
對中國學(xué)子來說,初到異國他鄉(xiāng),因為語言表達、生活習(xí)慣、思維方式、文化觀念等的不同,會導(dǎo)致在跨文化交流中產(chǎn)生誤解和沖突。如何增進了解、消弭誤解是擺在學(xué)子面前的必答題,也直接關(guān)系到留學(xué)生涯能否順利進行。
首先,學(xué)子要有開放的心態(tài),理性面對并尊重文化差異。眾所周知,處于跨文化中的個體,由于語言習(xí)慣不同、文化氛圍的差異,同一句話、同一個行為會被賦予不同的含義,這就需要學(xué)子了解并尊重來自異文化環(huán)境中人們認識世界的不同方式,在尊重差異的基礎(chǔ)上達到有效交流。
其次,跨文化適應(yīng)是深入了解文化差異之下的理解包容和兼收并蓄,而非否定自身,一味迎合對方。
第三,提升語言表達水平,增強人際交往能力。蘊含著文化內(nèi)涵的語言是相互溝通理解的鑰匙,對學(xué)子來說,能用流暢的當(dāng)?shù)卣Z言溝通不僅可獲得有用的信息,還有助于自己與老師、同學(xué)間的人際互動。這樣一來,可以更多地獲得社會支持,從而更有信心應(yīng)對跨文化適應(yīng)中遇到的挑戰(zhàn)。
最后,走出舒適圈,多交當(dāng)?shù)嘏笥?。中國留學(xué)生圈中,常常調(diào)侃說:“聽得懂課程、聽不懂笑話,交得了作業(yè)、交不到朋友”,這正是學(xué)子在跨文化交流過程中遇到的常見困難。要克服該困難,需要學(xué)子積極主動、迎難而上,比如在學(xué)習(xí)方面,多與當(dāng)?shù)赝瑢W(xué)和老師進行交流,積極參與小組討論等;在社交方面,積極參加學(xué)?;顒右约爱?dāng)?shù)氐奈幕涣骰顒拥?。假以時日,跨文化交際能力自然會得到提升。
主動出擊助力化解文化沖擊
落地美國紐約的那一刻,孫迎雪和趙子涵既期待又緊張。兩個姑娘是魯東大學(xué)大三學(xué)生,今年1月,她們到美國卡斯?fàn)栴D州立學(xué)院開始交換學(xué)習(xí)。
“剛下飛機我就開始想象自己在美國的學(xué)習(xí)生活情景,除了希望能在這里開拓眼界,也有點擔(dān)心自己會不適應(yīng)新的環(huán)境。”孫迎雪說。
結(jié)交新朋友
如何應(yīng)對遠離朋友圈后的孤獨感幾乎是中國留學(xué)生都會遇到的難題。“盡管當(dāng)?shù)孛癖姾屯瑢W(xué)都很友好,但他們一般不會主動跟你搭話。”孫迎雪說,在山東讀書的時候常與朋友結(jié)伴而行,突然要自己生活難免會感到孤獨。但這種困擾沒有持續(xù)太久,選課完成后,她逐漸找到了自己的小天地。
“我選修了瑜伽課,拉伸和冥想會讓心情變好,課余時間還認識了許多學(xué)習(xí)舞蹈的同伴,大家經(jīng)常聚在一起討論和練習(xí)不同的舞種。”孫迎雪說,“國外紙質(zhì)書價格昂貴,所以我常去大學(xué)的圖書館坐坐。盡管讀外文書有些吃力,靜下心后就能自覺地融入書里。”
旅行也是一個排遣情緒、適應(yīng)新環(huán)境的好方法。趙子涵在課余時間報名參加了阿拉斯加的極光旅行,在旅途中,她結(jié)交了一個“意料之外”的朋友。“到達目的地,我看到他在營地外擺弄無人機,我很好奇,過去問這個是怎么操作的,沒想到他跟我認認真真地講了起來。從工作到生活,聊了很多很多。”趙子涵說,因為自己也是個外向的人,所以和那個朋友聊得很投機。兩人還加了微信好友,到現(xiàn)在還保持聯(lián)系。
向?qū)Ψ綄W(xué)習(xí)
除了生活和社交方面的轉(zhuǎn)變,令兩人頭痛的還有學(xué)業(yè)壓力。“課程安排也不是很滿,老師并沒有很嚴苛,但大家的作業(yè)總是要做到下半夜才能收工。”趙子涵說,并非是老師管得嚴,而是布置的課題需要自學(xué)的內(nèi)容很多,而且考核標(biāo)準很嚴格。如此一來,如果想得到一個理想的分數(shù),學(xué)生必須在大量涉獵文獻資料和相關(guān)知識的基礎(chǔ)上才能交出一份讓老師滿意的作業(yè)。再加上語言上的障礙,兩人常常寫作業(yè)到深夜一兩點。
“那時才體會到書到用時方恨少。每天晚上為作業(yè)頭疼的我心里燃起了小火苗,告訴自己一定要加油。”孫迎雪說。
“因為歷史、地圖方面較為薄弱,我專門請教了系里的歷史老師。她是一位非常友好、負責(zé)、專業(yè)的人。我向她請教問題時,她總能旁征博引、生動豐富地為我繪制一幅完整的知識圖譜,現(xiàn)在想來她是在給我補課。”孫迎雪笑笑說。
對兩個姑娘來說,課下和來自五湖四海的同學(xué)談天是適應(yīng)文化沖擊的有效途徑。孫迎雪的隔壁宿舍住了一個日本留學(xué)生,她大學(xué)選修的日語派上了用場。“雖然我的日語只是學(xué)了皮毛,但同這個日本留學(xué)生交流時,又學(xué)到了不少地道的日語表達。”
趙子涵也坦言,從旅行中“偶遇的朋友”那里學(xué)到很多。“極光之旅中遇到的那位朋友風(fēng)趣幽默,和他聊天很輕松。我從他那里學(xué)到許多金融和計算機科學(xué)的知識。”
就如何盡快完成跨文化適應(yīng)過程,趙子涵認為最重要的訣竅就是主動出擊。“不適應(yīng)是一個正常的過程,但只要積極主動和同學(xué)朋友溝通交流,向老師請教知識,主動結(jié)交新朋友,就會很快融入新環(huán)境。”
關(guān)于留學(xué)生:在跨文化適應(yīng)中了解世界的介紹就到這里,以上就是小編整理的留學(xué)生:在跨文化適應(yīng)中了解世界全部內(nèi)容了,歡迎大家留言討論。訪問學(xué)校百科網(wǎng)了解更多出國留學(xué) 出國留學(xué)申請 出國留學(xué)生活相關(guān)內(nèi)容