最佳答案同聲傳譯是翻譯的一種方式,同聲傳譯的最大特點是效率高。 原始譯文和目標譯文之間的平均間隔為三到四秒,最長可超過10秒。 因此,可以保證說話者的連貫性,而又不影響或打斷說話者的思維,幫助聽眾理解整個會議內(nèi)容。 因此,“同聲傳譯”已成為當今世界上最受歡迎的翻譯。 全世界95%的國際會議采用同聲傳譯。
同聲傳譯的價格取決于許多因素。 根據(jù)中國目前的情況,同聲傳譯服務的價格基本上在每天5000至10000元人民幣之間,而其他語言的價格則更為昂貴。 同聲傳譯的價格主要取決于難度(專業(yè)水平),手稿等。