Application evaluation
evaluation of our applicants consists of many things, but four key and common factors are:
申請(qǐng)材料的審核
我校對(duì)于申請(qǐng)材料的審核包含諸多因素,但是其中最重要的有以下四點(diǎn):
Curriculum
課程
We do not have a required high school (or college) curriculum, but we do make recommendations. We expect freshman applicants have engaged in a rigorous curriculum and chosen from among the most demanding courses available in secondary school. It is not necessary to have loaded your schedule with every advanced course offered; but if such courses are available to you, we expect you have taken advantage of many of them. Our most competitive freshman applicants often have four years (grades 9-12) of English, four years of math (including calculus), four years of social studies, four years of science (including biology, chemistry and physics) and four years of a foreign language.
我們對(duì)于申請(qǐng)人所學(xué)的高中或大學(xué)課程沒(méi)有具體要求,但確有一些建議。我們希望申請(qǐng)大一本科的學(xué)生已經(jīng)學(xué)過(guò)了一些要求嚴(yán)格并難度較大的課程。雖然你不必把所有的高端課程都選遍,但如果可能,還是希望你盡量多選。申請(qǐng)我校大學(xué)本科的最優(yōu)秀的學(xué)生往往學(xué)習(xí)了四年英語(yǔ)(9-12年級(jí)),四年數(shù)學(xué)(包括微積分), 四年社會(huì)學(xué),四年科普(包括生物,化學(xué)和物理)以及四年第二外語(yǔ)。
There is flexibility, however, in how we view an applicant's curriculum. For example, an applicant may be competitive with just three years of a foreign language through 11th grade but also with five math courses taken in the last four years. Conversely, an applicant may be competitive taking two languages all four years and just three years of social studies.
當(dāng)我們考評(píng)一個(gè)申請(qǐng)人的選課時(shí),當(dāng)然也有靈活性。例如,一個(gè)很有競(jìng)爭(zhēng)力的申請(qǐng)人雖然只學(xué)了三年第二外語(yǔ)(9-11年級(jí)),卻在四年內(nèi)學(xué)了五門數(shù)學(xué)課程。反之,一個(gè)有競(jìng)爭(zhēng)力的申請(qǐng)人也許在四年內(nèi)學(xué)了兩門外語(yǔ)而只有三年學(xué)習(xí)了社會(huì)學(xué)。
While most of our applicants have enrolled in an accredited secondary school program (or college), students from schools that may not have undergone the accreditation process as of yet, as well as those with exceptional circumstances are given equal consideration.
盡管我校的絕大部分申請(qǐng)人都在官方認(rèn)可的中學(xué)(或大學(xué))讀書(shū),那些在未經(jīng)官方認(rèn)可的學(xué)校上學(xué)或者有其它特殊情況的學(xué)生將得到同等的考慮。
Teacher/Instructor evaluations
教師評(píng)估
As we read the two required evaluations, we hope to discover specific evidence of your intellectual vitality. For this reason, we want to hear from those teachers/instructors who know the most about your performance in an academic setting. The evaluations for freshman applicants should be from teachers who taught you in the 11th or 12th grades in one of the core academic subjects (English, math, foreign language, social studies or science)—though we will certainly accept evaluations from earlier grades in unusual circumstances.
當(dāng)我們閱讀這兩份必須的評(píng)估時(shí),我們希望發(fā)現(xiàn)有關(guān)你才智生命力的具體證據(jù)。因此,我們希望讀到最了解你學(xué)術(shù)水平的教師的評(píng)估。大學(xué)本科申請(qǐng)人的推薦信應(yīng)該由在11或12年級(jí)的重點(diǎn)課程(英語(yǔ),數(shù)學(xué),外語(yǔ),社會(huì)學(xué)或科學(xué))中教過(guò)你的教師來(lái)寫。當(dāng)然,我們也會(huì)在特殊情況下接受早期教過(guò)你的老師的評(píng)估。
Essays
文書(shū)
We read essays to get to know you as a person and to learn about the ideas and interests that motivate you. The strongest essays are those where the student's genuine voice stands out. Because we want to discover who you are, resist the urge to "package" yourself in order to come across in a way you think Stanford wants. Such attempts simply blur our understanding of who you are and what you can accomplish.
我們閱讀文書(shū)的目的是充分地了解你的個(gè)性,你的興趣,思想和動(dòng)力。最好的文書(shū)是真實(shí)自然,充分體現(xiàn)一個(gè)學(xué)生自我獨(dú)特之處的。鑒于我們想認(rèn)識(shí)真實(shí)的你,切忌把自己包裝成你認(rèn)為斯坦福想要的學(xué)生。你這樣做只會(huì)使我們對(duì)你的特點(diǎn)及成就的了解變得模糊不清。
Extracurricular Activities
課外活動(dòng)
Learning about your extracurricular activities and nonacademic interests helps us to discover your potential contributions to the Stanford community. Students often assume our primary concern is the number of activities in which one participates. In fact, an exceptional depth of experience in one or two activities may demonstrate your passion more than minimal participation in five or six clubs. We want to see the impact you have had on that club, in your school, or in the larger community, and we want to learn of the impact that experience has had on you.
我們需要了解你的課外活動(dòng)及學(xué)術(shù)外的興趣來(lái)發(fā)現(xiàn)你是否會(huì)對(duì)斯坦福的社群有所貢獻(xiàn)。學(xué)生們經(jīng)常誤認(rèn)為我們最看重的是一個(gè)申請(qǐng)人從事過(guò)多少課外活動(dòng)。事實(shí)上,質(zhì)量勝過(guò)數(shù)量。對(duì)于一兩項(xiàng)活動(dòng)特別長(zhǎng)期地投入比對(duì)于五六項(xiàng)活動(dòng)泛泛地參加更能表現(xiàn)你的熱情和興趣。我們想看到你對(duì)于你所加入的社團(tuán),學(xué)校,甚至更大的社區(qū)的影響,貢獻(xiàn),以及此種經(jīng)歷對(duì)你本人的影響。
In some cases, exceptional abilities in athletics may influence our decision if the applicant is otherwise well qualified, but such abilities never, by themselves, ensure admission to Stanford.
在某些情況下,特殊的體育才能會(huì)影響我們的錄取決定,但前提是申請(qǐng)人在其它方面也完全合格。但這方面的才能本身并不能保證你就會(huì)被斯坦福錄取。
以上就是小編為網(wǎng)友們介紹的斯坦福招生官揭秘錄取要求的詳細(xì)內(nèi)容,大家通過(guò)小編為大家介紹的斯坦福招生官揭秘錄取要求都有一定的了解了吧。