很多在國內(nèi)讀書的同學(xué)都想轉(zhuǎn)去美國留學(xué)。那么,這個(gè)時(shí)候,如何準(zhǔn)備課程描述呢?
下面學(xué)校百科【藝術(shù)留學(xué)網(wǎng) https://www.zhixiao1.cn/liuxue/】小編就給大家講講吧,希望能幫助各位做好留學(xué)規(guī)劃。
課程描述是大學(xué)中所修的每門課程的中英文概述,以輔助美國老師了解你在國內(nèi)大學(xué)所學(xué)課程。在美國本科轉(zhuǎn)學(xué)申請中,不同的學(xué)校根據(jù)不同的轉(zhuǎn)化計(jì)算方式對于可轉(zhuǎn)分?jǐn)?shù)有最高或者最低要求。因此如何將國內(nèi)學(xué)習(xí)的課程翻譯成與所申美國大學(xué)對等的課程,并獲得相應(yīng)的學(xué)分,成為轉(zhuǎn)學(xué)中一個(gè)十分重要的環(huán)節(jié)。
課程描述內(nèi)容
課程描述主要包括以下內(nèi)容:
1.課程名稱
2.上課的時(shí)間,如2014-2015秋
3.學(xué)時(shí)
4.學(xué)分
5.課程內(nèi)容
6.授課老師
7.所用教材名稱
課程描述五步走
第一步,了解申請專業(yè)的課程配置和要求
不同學(xué)校、專業(yè)的課程設(shè)置和關(guān)于轉(zhuǎn)學(xué)分的具體要求不同,因此,在錄取后最重要的一點(diǎn)是確認(rèn)錄取專業(yè),或許錄取的就是申請時(shí)候的專業(yè),又或許是學(xué)校給予調(diào)劑的專業(yè),不管是哪種情況,必須先認(rèn)清專業(yè)。
緊接著去學(xué)校的網(wǎng)站上仔細(xì)查看相關(guān)的專業(yè)課程設(shè)置,看有哪些課和你國內(nèi)大學(xué)上的課較符合。切忌盲目的做課程描述,這樣會(huì)直接影響到可轉(zhuǎn)學(xué)分的多少。舉個(gè)例子,University of Pittsburg工程學(xué)院的課程設(shè)置就比較特別,該學(xué)院明確告知申請人所有其他美國的或者國外大學(xué)的工程專業(yè)的課程設(shè)置可能大部分都和他們學(xué)院的不符合,所以這時(shí)候如果盲目的做了一個(gè)工程專業(yè)的課程介紹給學(xué)校,結(jié)果可想而知。
第二步,查找學(xué)校的教學(xué)大綱/學(xué)生手冊
在了解了錄取學(xué)校的專業(yè)課程后,就可以開始著手準(zhǔn)備課程描述的制作和設(shè)計(jì)了?;旧纤龅恼n程描述會(huì)出現(xiàn)在大學(xué)該專業(yè)學(xué)生的教學(xué)大綱或者學(xué)生手冊中,在該冊中大部分學(xué)校會(huì)將各學(xué)院各專業(yè)的課程描述都寫在上面,只要你按照專業(yè)去查找,一般都可以找到相應(yīng)的信息。在課程介紹中常常會(huì)包含課程的名字,學(xué)分,學(xué)時(shí),課程基本所修內(nèi)容等。
第三步,巧妙撰寫課程描述
很多時(shí)候中國大學(xué)的課程都是沒有具體課程描述的,或者即使有,也可能不太完整或者不太適合。所以,同學(xué)們要先用中文撰寫再翻譯成英文,并都讓學(xué)校蓋章認(rèn)證再提交。撰寫時(shí)一定要注意:從課程名字的翻譯到內(nèi)容的解釋都要盡量詳細(xì),多往美國大學(xué)major設(shè)置類別上靠近,且標(biāo)清楚課時(shí)和自己得到的分?jǐn)?shù)。這樣一來,學(xué)校不僅會(huì)從多方面考察這門課的內(nèi)容,還會(huì)更信服這門課你所付出的努力,從而增加轉(zhuǎn)學(xué)分成功的概率。舉例來說,思想品德修養(yǎng)和馬哲要多提課程包括的各方面內(nèi)容,且靠近倫理學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)等詞匯來撰寫。有很多人都知道,思想品德修養(yǎng)課翻譯成“修養(yǎng)”遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如翻譯成“倫理學(xué)”轉(zhuǎn)學(xué)分的成功率高。
第四步,補(bǔ)充課程用書目錄/每周上課頻率
根據(jù)美國不同學(xué)校的不同要求,有時(shí)僅是一個(gè)課程描述還不能完全達(dá)到學(xué)校對于轉(zhuǎn)學(xué)分的要求。在后期和學(xué)校交涉轉(zhuǎn)學(xué)分的過程中,有些學(xué)校甚至?xí)屇闾峤辉撻T課程所用書籍的目錄內(nèi)容。很明顯,學(xué)校是想進(jìn)一步了解你所學(xué)的課程各章各節(jié)的內(nèi)容,而不僅僅是一門課大致內(nèi)容的介紹。更有學(xué)校會(huì)詢問你該門課程一周上幾次,每次上幾個(gè)小時(shí),而不是簡簡單單地了解該門課的總學(xué)時(shí)。其實(shí),這都是學(xué)校想更了解這門課程內(nèi)容的一種表現(xiàn),因此,在和學(xué)校商量轉(zhuǎn)學(xué)分的過程中,要盡可能把課程的詳細(xì)信息告知給學(xué)校。
第五步,與目標(biāo)學(xué)校Dean以及相關(guān)Department積極協(xié)商
決定一門課可否成功轉(zhuǎn)化的重要因素就是目標(biāo)學(xué)校的老師是否接受,所以各位同學(xué)如果有任何問題一定要及時(shí)和Dean以及相關(guān)Major老師溝通。這種溝通可能在公共選課方面作用不太顯著,但對于很多專業(yè)課非常有用,你甚至可以要到某些相似課程的syllabus,對照自己中國大學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行Petition(申訴為什么應(yīng)該轉(zhuǎn)化學(xué)分)。然而即使是對于公共選修課,如果轉(zhuǎn)化學(xué)分沒有成功,你也應(yīng)該再次和Dean溝通協(xié)商,如果能多轉(zhuǎn)一些學(xué)分,對你的整個(gè)大學(xué)生涯規(guī)劃至關(guān)重要。
TIPS:在申請美國轉(zhuǎn)學(xué)分過程中不要輕易放棄。因?yàn)樵谡n程描述上有時(shí)教授會(huì)重新審核,這是很正常的。在審核過程中也可以適著修改一下課程名字之類的。比如,思想道德修養(yǎng)可能學(xué)校聽了說轉(zhuǎn)不了,可以試圖嘗試下用倫理教育作為課程的名字,這樣或許還有可能將學(xué)分轉(zhuǎn)過去。
以上就是小編為大家整理的關(guān)于美國轉(zhuǎn)學(xué)如何準(zhǔn)備課程描述的全部內(nèi)容,更多美國轉(zhuǎn)學(xué)課程描述模版 美國本科轉(zhuǎn)學(xué) 國大學(xué)轉(zhuǎn)學(xué)要求相關(guān)知識(shí)請持續(xù)關(guān)注學(xué)校百科網(wǎng)!