“兩只老虎,兩只老虎。跑得快,跑得快。一只沒(méi)有耳朵,一只沒(méi)有尾巴。真奇怪!真奇怪!”20日,當(dāng)記者來(lái)到比利時(shí)一所幼兒園參觀時(shí),立刻被孩子們地道的中文歌聲所吸引。
這所“兒童之路”學(xué)校附屬幼兒園位于比利時(shí)瓦隆—布拉班特省只有1萬(wàn)多人口的小鎮(zhèn)肖蒙日斯圖。從去年10月開(kāi)始,幼兒園大中小三個(gè)班約100名娃娃每周一天接受“沉浸式”漢語(yǔ)教學(xué)。所謂“沉浸式”教學(xué),就是在教學(xué)過(guò)程中不使用母語(yǔ),讓學(xué)生充分沉浸于漢語(yǔ)環(huán)境中。
懷著好奇心,記者在教室外輕輕敲門(mén),門(mén)徐徐打開(kāi),露出一張稚嫩的小臉?!澳谩薄罢?qǐng)進(jìn)”“請(qǐng)坐”,一句句禮貌用語(yǔ)說(shuō)得如此流利,真讓人驚喜。只見(jiàn)十幾個(gè)孩子在有些喧鬧的教室里,做著識(shí)字游戲。他們不僅認(rèn)出了“人”“山”“目”等漢字,還能區(qū)分篆體字和現(xiàn)代漢字。
在另一個(gè)班,孩子們完成了與色彩有關(guān)的游戲,并能區(qū)分二胡、琵琶、古箏和編鐘等中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器所演奏的曲目,“沉浸式”教學(xué)的效果令人滿意。
目前在這所幼兒園任教的竇向明曾在中國(guó)擔(dān)任多年中學(xué)語(yǔ)文老師,經(jīng)驗(yàn)豐富。據(jù)竇老師介紹,初來(lái)時(shí),自己在教學(xué)理念、內(nèi)容設(shè)計(jì)方面與幼兒園有過(guò)一段磨合期。比如,竇老師打算講述《孔融讓梨》《司馬光砸缸》等中國(guó)古代兒童經(jīng)典故事,但幼兒園老師對(duì)這些故事表示難以理解和接受。這從一個(gè)側(cè)面反映出東西方在價(jià)值觀方面存在的差別,也凸顯跨文化交流對(duì)話的重要性。
經(jīng)過(guò)反復(fù)磋商,幼兒園決定采用適和幼兒心理特點(diǎn)的教學(xué)方式,沒(méi)有任何知識(shí)講解環(huán)節(jié),而是通過(guò)游戲和活動(dòng),讓孩子們?cè)谕娴倪^(guò)程中接觸中國(guó)文化。他們?cè)谟變簣@墻上展示學(xué)生用中文完成的各種“作業(yè)”,如神話故事《后羿射日》以及歌曲《小燕子》的圖解等,用聲音、文字、圖片、活動(dòng)等全方位營(yíng)造濃厚的中國(guó)文化氛圍。
“兒童之路”學(xué)校校長(zhǎng)薩拉·蒂布說(shuō),之所以選擇在幼兒園開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,看重的正是中西文化的差異。她說(shuō),孩子們?cè)诩依锊粫r(shí)會(huì)冒出一些中文單詞,并為自己會(huì)說(shuō)一門(mén)父母所不熟悉的外語(yǔ)感到自豪,這一點(diǎn)也得到許多家長(zhǎng)的贊許。
據(jù)中國(guó)駐比利時(shí)使館教育處參贊陶洪建介紹,比利時(shí)法語(yǔ)區(qū)政府自2014年起將漢語(yǔ)納入中學(xué)教學(xué)大綱,漢語(yǔ)正式進(jìn)入比利時(shí)國(guó)民教育體系。目前,包括孔子學(xué)院、孔子課堂在內(nèi)的各級(jí)各類漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)已經(jīng)基本覆蓋比利時(shí)全境,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者基本實(shí)現(xiàn)了就近入學(xué)。
陶洪建說(shuō),跨文化交流的本質(zhì)是“通心工程”,隨著學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的青少年長(zhǎng)大成人,中國(guó)與世界的交流合作必將更加順暢。
以上就是學(xué)校百科網(wǎng)的小編對(duì)在比利時(shí)幼兒園感受“沉浸式”漢語(yǔ)教學(xué)以及它的詳細(xì)介紹與分析,相信大家看完之后都已經(jīng)對(duì)這方面有了更詳細(xì)的認(rèn)識(shí)與了解。