佛蘭德地區(qū),佛蘭德社區(qū)和首都地區(qū)都將荷蘭語作為其官方語言,使其成為該國使用最廣泛的語言。其次是法語,由法語社區(qū),瓦隆大區(qū)和首都地區(qū)使用。它是40%人口的母語。德語是最不常用的官方語言。只有1%的人口以母語為母語。它主要由77,000個德語社區(qū)使用。
比利時的區(qū)域語言
除官方語言外,比利時還有多種區(qū)域性或非官方語言。盡管法語社區(qū)已將它們視為獨特的語言,但其中一些與法語的關(guān)系非常密切。它們是Walloon,Picard,Champenois和Lorrain。瓦隆人(Walloon)是比利時南部地區(qū)的傳統(tǒng)語言,最初由瓦隆人(Walloons)(一個民族社區(qū))使用。今天,老一輩會說這種語言。年輕一代還沒有流利地學習它。皮卡德(Picard)和尚皮諾瓦(Champenois)都在該國的瓦隆大區(qū)和東南部的高姆(Gaume)的洛林(Lorrain)都說。
其他區(qū)域語言本質(zhì)上是日耳曼語。例如,低迪茨(LowDietsch)在該國東北部的林堡公國(Lochburg)講。該語言類似于德語區(qū)所說的德語。東部的盧森堡省的盧森堡語,盡管已被比利時法語取代。它在盧森堡大公國仍然使用。依地語由Ashkenazi猶太人講,Antwerp約有20,000人口。這個社區(qū)是世界上少數(shù)仍然以意第緒語為主要語言的社區(qū)之一。
比利時外語
在過去的幾十年中,比利時還接待了來自不同國家的移民。他們帶來了他們的習俗和語言,為該國不斷變化的景觀做出了貢獻。一些最常見的外語包括柏柏爾文,阿拉伯文,西班牙文,意大利文,葡萄牙文,土耳其文,希臘文,波蘭文和英文。其中,英語被廣泛使用。
比利時的語言法規(guī)
自1830年以來,該國一直在爭論應(yīng)正式使用哪種語言。多年來,比利時的語言法規(guī)已經(jīng)發(fā)生了變化。在1800年代,法院和政府以法語(上層階級的語言)進行管理。對于北部不會說法語的社區(qū)來說,這是一個不利條件。佛蘭德運動開始是為了使官方語言為荷蘭語。1873年在法蘭德斯取得了一定的成功。
1878年,它在布魯塞爾宣布必須以荷蘭語或荷蘭語和法語共同發(fā)布。雙語教育于1883年開始實行。從1921年到1962年,該國實行地域性原則,該原則確定了政府官員說的語言將以該地區(qū)為基礎(chǔ)。不會說該地區(qū)語言的比利時人將無法與政府官員溝通。1962年,通過定義每個市鎮(zhèn)使用的語言進一步澄清了該立法。它進一步宣布,如果說一種官方語言的少數(shù)人住在另一種語言的城市里,他們將能夠以自己的語言請求公共服務(wù)。
1970年,憲法規(guī)定了這些語言區(qū)域。關(guān)于語言的爭議在今天仍在繼續(xù),因為語言的自由僅擴展到私人住宅。它進一步宣布,如果說一種官方語言的少數(shù)人住在另一種語言的城市里,他們將能夠以自己的語言請求公共服務(wù)。1970年,憲法規(guī)定了這些語言區(qū)域。關(guān)于語言的爭議在今天仍在繼續(xù),因為語言的自由僅擴展到私人住宅。它進一步宣布,如果說一種官方語言的少數(shù)人住在另一種語言的城市里,他們將能夠以自己的語言請求公共服務(wù)。1970年,憲法規(guī)定了這些語言區(qū)域。關(guān)于語言的爭議在今天仍在繼續(xù),因為語言的自由僅擴展到私人住宅。
好了,這就是小編給大家分享的比利時人說什么語言?比利時官方語言和語言法規(guī)介紹!全部內(nèi)容,希望大家看完這篇由小編精心整理的內(nèi)容后,能對比利時人說什么語言?比利時官方語言和語言法規(guī)介紹!相關(guān)知識有所了解,解決你的困惑。