常用英語俚語大全
俚語 ,拼音是lǐyǔ,是指民間非正式、較口語的語句,是百姓在日常生活中 總結(jié) 出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語。下面是我給大家?guī)淼馁嫡Z大全,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
常用英語俚語大全(一)
talk turkey打開天窗說亮話
let’s talk turkey, see if you agree. i’ll get 55%of the share, and you’ll get the rest.
· not say uncle拒不認錯,不服輸
i don’t know when he has ever said uncle to anyone.
· take a dim view of…對……抱悲觀態(tài)度;不贊同
teachers in middle schools usually take a dim view of students’ talking up too many after-class activities.
· walk all over someone任意欺負某人
my neighbor walked all over me. he left rubbish in my door, stamped on my grass and wax my windows. i decided to fight back.
· drive someone to the wall把某人逼得走投無路
he hates learning foreign languages. but the challenging situation drives him to the wall. he decides to go to an evening class.
· drive someone up the wall把某人搞得心煩意亂
would you please turn down that rap music? it has driven me up the wall.
· be in hot water陷入困境
i’m sorry i can’t lend you money. i myself am in hot water.
· like water off a duck’s back滿不在乎,不起作用
i can do nothing about him. criticism rolls off like water off a duck’s back. it goes into his one ear and comes out of the other.
· meet one’s waterloo慘敗
the famous lawyer met his waterloo at the hands of a fledgling lawyer.
· fish in troubled waters渾水摸魚
don’t tell him that we need that material badly, he is good at fishing in troubled waters and will take advantage of it.
· make waves興風(fēng)作浪
everything went smoothly in her wedding ceremony, when her formal boyfriend came to make waves by drinking the bridegroom under the table.
· have a way with something/someone有應(yīng)付……的辦法
she will make a good teacher. she seems to have a way with even the most disobedient boy.
· pave the way for…為……鋪平道路
donation from every walks of life has paved the way for the hope project to proceed.
常用英語俚語大全(二)
keep a civil tongue in one’s head說話有禮貌
a child is taught to keep a civil tongue in his head when he is small.
· blow one’s top勃然大怒
my neighbor blew his top when he saw his hedges were cut by someone.
· carry a torch for someone單方想念某人
though jane has been engaged with mr. hall, jimmy still carries a torch for her.
· have the midas touch有生財?shù)倪\氣,手氣好
you’d better find rogers as you stock broker. he has the midas touch.
· be touch and go萬分危險
the patient is out of danger now, but it was touch and go for a while.
· throw in the towel認輸
she tried to save their marriage by talking her husband out of taking drugs. but she finally threw in the towel.
· have the inside track for something處于有利的地位
i’m an art student. i don’t have the inside track for applying for that job.
· keep track of someone/something掌握……的情況
he is keeping track of all my old friends.
· be on a gravy train走運,有賺錢的機會
you will be on a gravy train if you can get that antique. it is worth more money than it is offered.
· have a mind like a steel trap頭腦特別快
he has a mind like a steel trap. he can remember a new word even if he meets it once.
bark up the wrong tree弄錯目標(biāo)
the detective has been following the man for a week. but it turns out that he has barked up the wrong tree.
· be too quick on the trigger操之過急,行動過于倉促
you are always too quick on the trigger. you jump into his throat before he can explain.
· ask for trouble自找麻煩
are you asking for trouble by challenging the emphasis on qualities education. you are asking for trouble if you cheat in the exam.
316——330
· blow one’s own trumpet自吹自擂
if you want to sell more, you should learn to blow your own trumpet.
· not give someone a tumble不理睬某人
though jackson has asked may to marry him for many times, she just won’t give him a tumble.
相關(guān) 文章 :1. 常用的英語俚語大全
2. 常見俚語大全
3. 美國經(jīng)典實用的俚語對話
4. 美國俚語
5. 2017年高考英語俚語有哪些
急需英語俚語大全!1、a big fish?大人物
In the city I was nothing, but in the country I was considered a big fish.
在城里我并不是什么大人物,但是在鄉(xiāng)下我被認為是個了不起的人物。
2、a piece of cake?小菜一碟
For?him,?the?work?is?a?piece?of?cake.
對他來說,這點活兒就是小菜一碟。
3、cry over spilt milk?后悔莫及
Do not cry over spilt milk!
不要做無益的后悔。
4、add insult to injury?傷口上撒鹽,落井下石,火上澆油,雪上加霜
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I?got a flat tire in the driveway.
今天早上我的車差點沒發(fā)動起來,雪上加霜的是開到車道時一個車胎也沒氣了。
5、all ears?洗耳恭聽
If you have a good idea for improving my pronunciation, I'm all ears.
如果你對改進我的發(fā)音有好的建議,我洗耳恭聽。
6、be down-to-earth?腳踏實地
People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious.
做人應(yīng)該腳踏實地,不要好高騖遠。
7、 beat around the bush?旁敲側(cè)擊,兜圈子,拐彎抹角
Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.
別拐彎抹角了!實話告訴我杰克說什么了。
8、bed of roses?稱心如意的生活
Life is not a bed of roses, but please treasure it and enjoy it.
雖然生活不總是一帆風(fēng)順,但是請珍惜生活,享受生活
9、 best of both worlds?兩全其美
The house combines country surroundings with city convenience, so having the best of both worlds.
這所房子既有鄉(xiāng)村的環(huán)境又有城市的便利,兩全其美。
10、big time?非常;?很;?大大地
And?you?owe?me?big?time!
這回你欠我很多了吧。
11、 bite off more than one can chew?貪多嚼不爛,心有余而力不足,好高騖遠
One can't bite off more than one can chew in reading or doing any work.
無論讀書或做任何工作,一個人都不能好高騖遠。
12、boss around?頤指氣使
I heard that he loves to boss people around.
我聽說他很愛指使人。
13、call it a day?收工
Let's call it a day and go to the movies.
我們收工看電影去吧!
14、 cat nap?打瞌睡
I try to take a little cat nap every Sunday afternoon.
我試著在每個周日的下午小睡一會兒。
15、come easily?易如反掌
Languages come easily to some people.
語言學(xué)習(xí)對有些人來說易如反掌。
參考資料來源:百度百科—英語俚語
常見的英語俚語匯總俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合。有時俚語用以表達新鮮事物,或?qū)εf事物賦以新的說法。下面是我給大家?guī)淼馁嫡Z大全,歡迎大家來閱讀參考,我們一起來看看吧。
常見的俚語匯總(一)
1.beats me我不知道
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我們還沒學(xué)過那個。
2.beat it走開
Beat it! I’m busy right now.
走開!我現(xiàn)在正忙著。
3.beat a dead horse白費口舌,白費力氣
I’ve already made up my mind. There’s no sense
beating a dead horse.
我已經(jīng)下了決心,不要再白費口舌了。
4.John Hancock簽名
Put your John Hancock right here.
請在這里簽名。
5.keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚會的事告訴任何人。這件事情不要泄漏出去。
6.kick around討論;多考慮一下
Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
我們最后決定之前多考慮幾個方案吧。
7.junkie吸毒者
The junkie stole money in order to buy more drugs.
這名吸毒者為了買更多的而偷錢。
8.put away大吃大喝
I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我從未見過這么能吃的人還這么瘦。
9.put a move on挑逗
He tried to put the moves on her, but she turned him down.
他想要挑逗她,但她拒絕了他。
10.put one’s ass on the line兩肋插刀,不惜一切
I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.
我為你兩肋插刀,我知道有朝一日你也會為我這么做。
常見的俚語匯總(二)
含義: Full of men. (全是男人)
造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.” (昨晚這個俱樂部太糟糕了,全是男人!)
含義: The best.(最棒的)
造句: “That bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.” (我今天早上吃的配干三明治絕對是最棒的!)
含義: A really long time.(特別長的時間)
造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”(-你的校友Lisa最近怎么樣了?-上帝才知道呢,我已經(jīng)很久沒見過她了)
含義: Are you joking?(你是在逗我嗎?)
造句: “You’d rather go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?” (你寧愿和你媽媽去購物也不愿意和我去酒吧?你是在逗我嗎?)
含義: Really cheap.(真心便宜)
造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheap as chips.” (-你從哪兒買的那臺電視?-我在eBay上買的,真心便宜!)
含義: There you are.(就在那里)
造句: “Take a left at the end of the road, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.” (在道路盡頭左轉(zhuǎn),然后你要找的那個脫衣舞俱樂部了就在那里啦)。
含義: Being a third wheel (做一個電燈泡)
造句: “Oh, you’re going to the cinema with Jamie and Robin, do you not find it weird playing gooseberry like that?”(你要與Jamie和Robin一起去看電影?你難道不覺得做一個電燈泡很怪嗎?)
含義: Go to the toilet.(去廁所)
造句: “Excuse me for one moment, I just need to spend a penny.” (不好意思,我要去一下廁所)。
含義: Going out and getting drunk.(出去玩,喝到醉)
造句: “Friday niiiight, let’s get on the piss lads!” (周五的夜,讓我們一起出去玩,喝到醉!)
含義: Go too far.(太過分了)
造句: “Harry getting with my sister was one thing but him getting with my mum too just takes the biscuit.”(Harry勾搭我姐姐也就算了,但是他還要勾搭我媽媽可真的太過分了)。
含義: sauage fest(人山人海,人滿為患)
造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.”昨晚這間酒吧好吵,真的是人滿為患。
含義:the dog’s bollocks最好的 (bollocks 胡說)
造句: “That bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.”
今天早上吃的那個培根三明治真的是最棒的。
含義:fell arse over tit跌得不輕
造句: “You were so pissed (惱火)last night mate, you walked out of the pub and fell arse over tit in the street.”哥們,你昨晚太惱火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。
含義:as the actress said to the bishop引出一個暗諷
造句: “Oh my, look at the size of that sausage…as the actress said to the bishop.”
啊,好吧,看看這根香腸(多大吧),呵呵。。。
含義:donkey’s years很長一段時間
造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”你的朋友lisa怎么樣了? 天知道,我好久沒見她了。
含義:Are you having a laugh?你在開玩笑嘛?
造句: “You’d rather go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?”你寧愿和你麻麻一起逛街也不愿陪我去泡吧?你在逗我嘛?
含義:cheap as chips便宜到?jīng)]朋友。
造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheap as chips.”你在哪兒買的電視機? 我在ebay上買的,真的是很便宜。
含義:liquid lunch午餐喝酒不吃飯
造句: “Mate, I’m absolutely battered, I had a liquid lunch and now I have to go back to work. I’ve fucked it.”老兄,我現(xiàn)在真的很崩潰。中午喝了酒沒吃飯,現(xiàn)在卻要工作了。
含義:not cricket不對的,不公平的。
造句: “I can’t believe Barry left just before it was his turn to buy a round, that’s just not cricket.”
難以相信輪到Barry的時候他居然溜了。太不厚道了。
含義:see a man about a dog 去了一個神秘的地方,通常指洗手間。
造句: “Sorry, give me a minute, I’ve got to go see a man about a dog.”抱歉,等我下,我得去下洗手間。
含義:playing gooseberry充當(dāng)電燈泡 (gooseberry 鵝莓)
造句: “Oh, you’re going to the cinema with Jamie and Robin. Do you not find it weird playing gooseberry like that?”啊,你要跟著Jamie 和Robin去看電影,你不覺得這樣去當(dāng)電燈泡很奇怪嘛?
含義:Bob’s your uncle 就到(那里)了。
造句: “Take a left at the end of the road, then the second right, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.”這條路走到盡頭左轉(zhuǎn),然后再右轉(zhuǎn),就到了,那個就是脫衣舞俱樂部。
如果大家平時看英劇很多的話,可能早就發(fā)現(xiàn)英國人真的很愛用俚語。很多人說,英式英語中這么多俚語主要是因為英國人很喜歡諷刺,而且直接說臟話有辱紳士作風(fēng),所以創(chuàng)造了這么多俚語。畢竟這些俚語聽起來就覺得:So British!最后給大家推薦一個學(xué)習(xí)現(xiàn)代俚語的好網(wǎng)站,相信很多小伙伴都知道,就是Urban Dictionary。Urban Dictionary中文譯名為“城市詞典”,是一個美國在線俚語詞典,該詞典收錄了很多常規(guī)詞典里面查不到的流行英文俚語俗語。
常見的俚語匯總(三)
dog and pony show 新聞發(fā)布會,任何精心準(zhǔn)備的表演
dog biscuit 餅干(學(xué)生用語);沒有吸引力的女孩(1940年代學(xué)生偶爾用語)
dog collar 衣領(lǐng)開口在背后者,如天主教神父著裝
dog days 個人覺得無精打采、意興闌珊的日子,枯燥沉悶的日子,婦女月經(jīng)來潮的日子;消耗人們體力的、熱而潮濕的夏日,特指仲夏日(參閱dog days:美國俚語中的“三伏天”)
dog-end 煙頭,香煙屁股
dog eye 責(zé)備的一瞥;哀求的目光
dog hole (不安全的)小煤窯
dog it 擺闊,裝模作樣;拈輕怕重,吊兒郎當(dāng);逃跑開溜,特指從討厭的社交場合離開;過寄生生活
dog kennel/doghouse 像狗舍的小屋子,如臨時使用的小辦公室;失寵或失勢,被打入冷宮,to be in the dog house表示將要失寵或失勢
dog-naper/dog-napper 偷狗者
dog out 把……打扮得花里胡哨
dog-robber 棒球裁判
dog show 腳部檢查(二戰(zhàn)陸軍用語)
dog tent/pup tent 可供一到兩人地上睡覺的小帳篷
dog up 穿上自己最好的衣服
dog-wagon 餐車
doggery 下等酒吧間
doggone 該死的,天罰的
dog's nose 含啤酒或麥酒并混合杜松子酒(gin)和甜酒(rum)的飲料
dogs 人類雙腳,特指一雙腳
work like a dog 拼命工作
dog-eared books 堵得卷了邊的書
dog sleep 不時驚醒的睡眠
dog-tired 像狗一樣的累
dog watch 夜班
old dog 行家里手
a sly dog 狡猾的人
a yellow dog 雜種狗、卑鄙小人
a big dog 看門狗、保鏢、大人物
a dirty dog 無恥之人
a top dog 位高權(quán)重的人
a dog in manger 站著茅坑不拉屎的人
常見的俚語匯總(四)
Learning English isn’t all it’s cracked up to be (learning English is difficult). First, grammar muddies the waters (makes things unclear), and idiomatic expressions only add fuel to the fire (make things worse).
學(xué)習(xí)英語并不是人們所說的一切(學(xué)習(xí)英語很困難)。首先,語法使一切都變得模糊不清(使事情變得模糊不清),慣用的表達方式只會火上澆油(使事情變得更糟)。
If you’re taking the TOEFL or the TOEIC, or just want to know more common idioms, read this list of 40 common idiomatic expressions before you take the test. They may just help your English language acquisition soar (get much better).
如果你正在參加托?;蛲袠I(yè)考試,或者只是想了解更多的常用習(xí)語,那么在考試前,請閱讀這40個常用習(xí)語表達的列表。他們可能只是幫助你的英語學(xué)習(xí)飆升(變得更好)。
Common English Idioms
常見的英文習(xí)語
24/7: Twenty-four hours a day; seven days a week; all the time; constantly. My little sister irritates me 24/7!
24/7:一天二十四小時;一周七天;時時刻刻;時時刻刻。我妹妹24小時不停地惹我生氣!
A short fuse: A quick temper. Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play.
導(dǎo)火索:急躁的脾氣。杰米以他的短發(fā)聞名;就在幾天前,他因為教練不讓他上場而大喊大叫。
A taste of your own medicine: Bad treatment deservedly received for treating other people badly. After constantly being prank-called, Julian decided to give Juan a taste of his own medicine and ordered twenty-seven pizzas to be delivered to Juan’s house.
自食其果:對別人不好,理應(yīng)受到不好的待遇。朱利安不斷地被人惡作劇,他決定讓胡安自食其果,并點了二十七個比薩餅送到胡安家。
Butterflies in my stomach: To be nervous. Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin.
我心里七上八下:緊張。利亞姆上臺拉小提琴前,心里七上八下。
By the skin of your teeth: To just barely get by or make it. Lester made the dance team by the skin of his teeth; you can tell he hasn't been dancing jazz for very long.
僥幸成功:勉強通過或完成它。萊斯特生硬地組成了這支舞蹈隊;你可以看出他已經(jīng)很久沒有跳爵士樂了。
Cat got your tongue?: Can’t you speak? (Usually said to embarrass the other person). I just saw you kissing my boyfriend. What’s the matter? Cat got your tongue?
一言不發(fā)?你不能說話嗎?(通常是說讓對方難堪)。我剛看見你在吻我男朋友。怎么了?你怎么一句話也不說?
Crying wolf: To ask for help when you don't need it. You have cried wolf so many times that no one believes you when you're really hurt.
虛張聲勢的人:在你不需要的時候?qū)で髱椭?。你虛張聲勢了很多次,?dāng)你真的受傷的時候,沒有人相信你。
Cut someone some slack: To not judge someone too harshly. Hey. Cut me some slack. I was really busy with my frog hunting business last week and forgot to call. I'm sorry!
讓某人松懈:不要過于嚴(yán)厲地評判某人。嘿。讓我放松一下。上周我真的很忙我的獵蛙生意,忘了打電話。我很抱歉!
Down for the count: Tired; giving up; unable or unwilling to participate any longer. No, you can’t take my dog for a walk—she’s down for the count after chasing cats all day.
倒數(shù):累了;放棄了;不能或不愿再參加。不,你不能帶我的狗去散步。她整天追貓,現(xiàn)在要被數(shù)到。
Draw the line: To stop; to know the point where something goes from okay to not okay. Now I draw the line at speaking in front of 34,000 people.
劃清界限:停下來;知道某物從好到不好的位置?,F(xiàn)在我在3.4萬人面前發(fā)言時劃清界限。
Easier said than done: Not as easy as it appears to be. You want me to come to work at 6:00 AM? Easier said than done!
說起來容易做起來難:不像看上去那么容易。你要我早上6點來上班嗎?說起來容易做起來難!
Every cloud has a silver lining: You can find good in every bad situation. Even though you just got fired, remember that every cloud has a silver lining—at least you don’t have to work for that grouchy boss anymore!
烏云背后就是陽光:你可以在每一個糟糕的情況下找到好的一面。即使你剛被炒魷魚,記住烏云背后就是陽光,至少你不必再為那個脾氣暴躁的老板工作了!
常見英國俚語大全俚語 就是美國人或英國人生活里常用的語言,和大家學(xué)校里學(xué)的英語很不一樣。下面是我給大家?guī)淼馁嫡Z大全,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
常見英國俚語大全
Bairn – Baby or young child 小孩子
Lad – Boy 男孩
Lass, Lassie – Girl 女孩
Bloke, Chap – Man 男人
Mate, Pal – Friend 朋友、伙計
Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹
Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however.如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要覺得奇怪,英國人喜歡用這些昵稱來表達友好和喜愛之情。不過年輕人這樣稱呼長輩就有些不妥。
【社交、約會】
Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK.派對、聚會。在英國,參加派對就是"go to a do"。
BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation.自帶酒水。在英國,派對的組織者通常會讓客人自帶酒水,你可能在請?zhí)峡吹紹YOB這個詞。
Cuppa – Cup of tea 一杯茶
Pissed – Americans may think this means upset. But in the UK it is the equivalent of being drunk.美國人可能認為這個詞表示心煩不高興,但在英國這個詞是喝醉了的意思。
E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了?
Fancy – To find someone attractive 覺得某人迷人
E.g., "He just smiled. I think he fancies you!"他剛笑了。我覺得他喜歡你。
Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀請某人外出約會
E.g., "He asked me out! We're going to the cinema this Friday."
他約我了!我們周五要去看電影。
Chat up – To flirt with someone 和某人調(diào)情
E.g., "He was chatting me up at the party."派對上他一直在跟我搭訕。
Snog – To kiss passionately 熱吻
E.g., "My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didn't know where to look."爸媽在結(jié)婚周年紀(jì)念上熱吻,我都不知道該往哪兒看了。
Chin-wag – Talk or gossip with friends 和朋友閑聊、八卦
E.g., "Fancy a chin-wag?"想聊聊嗎?
【金錢】
Quid – Equal to £1. The word doesn't change in the plural, so £50 is fifty quid.一英鎊。這個詞沒有復(fù)數(shù)形式,所以50英鎊就是fifty quid。
Skint, Broke – Poor or lacking money 很窮、沒錢
E.g. "I can't come to the restaurant as I'm skint this week."我不能下館子,本周是窮光蛋一個。
Minted, Rolling in it – Rich 有錢
E.g. "It was my birthday last week and I got some money off my family, so I am minted now!"上周我過生日,家里人給了些錢,我現(xiàn)在發(fā)達了。
Splashing out – Spending a lot of money 花大筆錢
That's as cheap as chips – That is very cheap 非常便宜
That costs a bomb – That is too expensive 太貴了
That's a rip-off – That is not worth the price 搶錢呢吧
Cough up! – Pay your share of the bill! 快掏錢付你自己那份賬單!
【物品】
Brolly – Umbrella 雨傘
Telly – Television. Some people also say "What's on the box?" to mean "What's on TV?"電視。一些人也說"What's on the box?",表示電視上在演什么。
Loo – Toilet 廁所
Mobile – Mobile telephone. It is unusual to say cellphone in the UK.手機。在英國說cellphone會很奇怪。
【強調(diào)、感嘆】
Bloody – One of the most useful swear words in British English. Mostly used as an exclamation of surprise e.g. "bloody hell".Something may be "bloody marvelous" or "bloody awful". It is also used to emphasize almost anything, e.g. "you're bloody mad", "not bloody likely".英國英語里最有用的臟話。多用于表達驚訝之情,如bloody hell(該死、見鬼、我的天)。某事物可以是bloody marvelous(超贊的),也可以是bloody awful(糟糕透了)。它還以用來強調(diào)幾乎任何事情,如you're bloody mad(你簡直瘋了)、not bloody likely(沒門兒)。
In the UK, you may hear people use the slang terms "well", "dead" or "mega" instead of "very" or "really". For example, "It was dead good" or "That exam was well difficult!" 在英國,你可能會聽見人們使用俚語用法的well、dead、mega來代替very或者really。如It was dead good(棒極了),或That exam was well difficult.(考試好難)
相關(guān) 文章 :1. 常見俚語大全
2. 留學(xué)生交流用的俚語大全
3. 粵語俚語大全
4. 常用的俚語大全精選
5. 2017年高考英語俚語有哪些
英文俚語大全英文俚語使得語言更加豐富多彩。下面我為大家整理了英文俚語大全,感興趣的,過來看看吧。
英文俚語摘抄blue clollar 藍領(lǐng)
white clollar 白領(lǐng)
pink clollar gold 粉領(lǐng)族(指和藍領(lǐng)體力工人相當(dāng)?shù)呐怨と?
gold-clollar workers 金領(lǐng)族(一般都有一技之長,對公司工作的方方面面都十分了解,甚至對公司的利潤大小和收益都有直接的重要影響。他們的工作環(huán)境優(yōu)雅,職業(yè)體面,有著豐厚的收入和穩(wěn)固的經(jīng)濟地位)
dog-eared books 讀得卷了邊的書
dog sleep 不時驚醒的睡眠
dog tired 像狗一樣的累
dog watch 夜班
old dog 上了歲數(shù)的人、老手
a sly dog 偷雞摸狗者
a yellow dog 雜種狗、卑鄙可恥的小人
a big dog 看門狗、保鏢;要人
you are a lucky dog! 你真是個幸運兒!
dog nose 啤酒與杜松子酒的混合酒
a dog in a blanket 葡萄卷餅或卷布丁
as faithful as a dog 像狗一般的忠誠,在西方文化中,狗是 忠實、賣力、辛勞 的化身。
He, who lies down with dogs must rise up with flea
近朱者赤,近墨者黑
a good dog devers a good bone .
西方人論功行賞時常說 好狗應(yīng)有好骨頭 a
a dog in the manger 占著馬槽(不拉屎)
Honey,i forgot to duck 親愛的,我忘記閃開了。
eat crow 由于夸大其詞或過分自信,最后不得不承認錯誤。
eat his words 食言
out at elbows elbow one's way 捉襟見肘
elbow one's way 用胳膊肘擠來擠去為自己開道
get a black eye 被別人打青了眼睛
mind your eye 叫別人當(dāng)心
blink our eyes 眨眼睛
flash our eyes at sth 瞟一眼
make eyes cast sheep's eye 拋媚眼
cast sheep's eye 暗送秋波
You have an eye for sth有眼光有見解
finely arched eyebrows 纖細的弓形眉
pencil the eyebrows 描眉
rough bushy eyebrows 濃密的粗眉
eyelash grower 睫毛膏
eyelash curler 卷睫毛器
without turning an eyelash 泰然自若,不動聲色
not bat an eyelid 沒合眼睡覺 ,對事情泰然自若
hang on by the eyelids 事情危在旦夕
英文俚語推薦drink like a fish 牛飲
flats 平跟鞋
footfall 客流量
green eyed 嫉妒
green finger(thumb)? 把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮
例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.
長著綠手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就長的又快又好。
green hand 生手
例如: I m still green at my job.
我依然是個新手。
green light 允許、許可
例如: I m only waiting for the green light from you.
我在等您的允許。
green revolution 綠色革命
例如:These developing countries produced enough food to serve their people after
the green years 青春年華
he is ripe in years but green in heart . 形容某人是老當(dāng)益壯
lose your heart to someone 和某人談戀愛
lack heart 缺乏勇氣
win your heart 贏得你的心
broken heart 破碎的心
heart of stone 石頭心腸
英文俚語精選face the music 不得不接受懲罰、承擔(dān)后果,必須承受出現(xiàn)的局面
a matter of face 面子攸關(guān)的事情
lose face 丟面子
例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.
他知道自己錯了,但卻不肯承認錯誤,因為怕失去面子。
save one's face 挽回面子
pull a long face 拉長了臉
英語俚語大全_實用俚語匯總在美劇之中,聽到的英語 俚語 ,你覺得哪一句是最為實用的呢?下面是我?guī)沓S糜⒄Z俚語,希望對大家有幫助。實用英語 俚語
1. a bird in the hand is worth two the bush 一鳥在手,勝似二鳥在林
2. a blank slate 干凈的黑板(新的一頁,新的開始)
3. a cat nap 打個盹兒
4. a chip off the old block 大木頭上砍下來的小木片(子肖其父)
5. a chip on one's shoulder 肩頭的木片(自卑感,因為自卑而愛找別人麻煩;喜歡向人挑釁)
6. a ouch potato 躺椅上的馬鈴薯(懶鬼)
7. a cake walk 走去吃糕(易事)
8. a headache 頭痛(麻煩事)
9. a knock out 擊倒(美得讓人傾倒)
10. a load off my mind 心頭大石落地
11. a nut 傻子,瘋子
12. a pain in the neck 脖子疼(苦事)
13. a piece of cake 一塊 蛋糕 (小菜一碟,易事一件)
14. a pig 豬玀
15. a shot in the dark 盲目 射擊 (瞎猜)
16. a short fuse 引線短(脾氣火爆)
17. a sinking ship 正在下沉的船
18. a slam dunk 灌籃(輕而易舉的事)
19. a slap in the face 臉上挨了一耳光(公然受辱)
20. a smoke screen 煙幕
21. a social butterfly 社交蝴蝶(善于交際,會應(yīng)酬的人)
22. a stick in the mud 爛泥中的樹枝
23. a thick skin 厚臉皮
24. a thorn in someone's side 腰上的荊棘(芒刺在背)
25. a turn coat 反穿皮襖的人(叛徒)
26. an uphill battle 上坡作戰(zhàn)(在逆境中求勝)
27. a weight off my shoulders 放下肩頭重擔(dān)
28. ace 得滿分(得到完美的結(jié)果)
29. all ears 全是耳朵(洗耳恭聽)
30. all thumbs 滿手都是大拇指(笨手笨腳)
31. an ace up my sleeve 袖里的王牌
32. an open and shut case明顯的事件
33. ants in one's pants 褲襠里有螞蟻(坐立不安)
34. back in the saddle重上馬鞍(重整旗鼓)
35. back on track重上軌道(改過自新)
36. backfire逆火(弄巧成拙,適得其反)
37. ball and chain 鐵球鐵鏈,甜蜜的枷(老婆)
38. beat a dead horse 鞭打死馬令其奔馳(徒勞)
39. beaten by the ugly stick 被丑杖打過(生得難看)
40. beggar can't be choosers 討飯的談不上挑三揀四
41. bet on it 下這一注穩(wěn)贏(有把握,無疑)
42. bet your life 把命賭上(絕對錯了)
43. better half 我的另一半
44. between a rack and a hard place 進退維谷(前有狼后有虎)
45. big headed 大腦袋(傲慢,自大)
46. bigger fish to fry 有更大的魚要炸(有更重要的事要辦)
47. bite off more than one can chew 貪多嚼不爛
48. bite the bullet 咬子彈(強忍痛苦)
49. birds of a feather flock together 羽毛相同的鳥總飛成一群(物以類聚)
50. blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)
51. bologna 胡說,瞎說
52. break a let 折斷一條腿(表演真實,演出成功)
53. break the ice 破冰(打破僵局)
54. bright聰明,靈光
55. brown nose 討好,諂媚
56. bug somebody 使人討厭
57. bull in a china shop 瓷器店里的蠻牛(笨拙的人,動輒弄壞東西的人)
58. bump into 撞上(巧遇)
59. burn brides 燒橋(過河拆橋)
60. burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞風(fēng)景)
61. bury one's head in the sand把頭埋在沙里(自欺欺人)
62. butterfingers奶油手指(抓不穩(wěn)東西的人)
63. butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里緊張,七上八下)
64. buy the farm買下農(nóng)場(歸道山,死了)
65. call it a night一日事畢,可以睡覺了
66. can't teach an old dog new tricks老狗學(xué)不會新把戲
67. cash in my chips兌換籌碼(睡覺,就寢)
68. chicken雞(膽小鬼)
69. circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴(yán)陣以待)
70. come down in sheets整片整片地下(傾盆大雨)
71. cool your lips冷靜下來
72. cost someone an arm and a leg要花上一條胳膊一條腿(代價昂貴)
73. count on something /doing something 這事靠得住
74. count your chickens before they hatch 蛋還沒孵化,先數(shù)小雞
75. crock 破瓦片(無用之物,廢話)
76. cross the line 跨過線(做得太過分了)
77. cross that bridge when we come to it 到了橋頭就過橋(船到橋頭自然直)
78. cry over spilled milk 為潑了牛奶而哭(為過去的失敗而懊喪)
79. cushion the blow 給墊著點兒(說話綿軟一點,以免打擊太重)
80. cut to the chase 抄捷徑去追獵物(不繞圈子,開門見山,單刀直入)
81. daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
82. days are numbered 來日無多
83. dead center 正當(dāng)中
84. dead-end street 死路,死巷子
85. dog 狗(丑八怪)
86. domino effect 骨牌效應(yīng)
常用英語俚語
1. don't hold your breath 別憋著呼吸(別期望太高)
2. don't look a gift horse in the mouth 贈馬不看牙(收人禮物別嫌好道歹)
3. down to the wire 最后關(guān)頭
4. down under 南邊(常指面半球的澳洲)
5. downhill from here 從此都是下坡路(自此每況愈下)
6. drop the ball 掉了球(失職)
7. empty nest 空巢(兒女長大離家)
8. every cloud has a silver lining 烏云也有銀邊(禍兮福所倚,塞翁失馬)
9. fall into place 落實,就緒
10. fender bender 撞彎 保險 杠的車禍(小車禍)
11. fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗
12. fine line 細線(微妙的差別)
13. fish out of water 如魚離水
14. flash in the pan 淘金盆里的反光(空歡喜一場,好景不長)
15. fork in the road 岔路
16. fox 狐貍(并無貶意)
17. framed 被陷害,遭栽贓
18. full throttle 加足馬力
19. get a foot in the door 一腳已經(jīng)進了門里(獲得立足點,占一份)
20. get hitched 拴起來(結(jié)婚)
21. get off on the wrong foot 起步便錯(第一印象不佳)
22. get up on the wrong side of the bed 起床下錯邊
23. give the shirt off one's back 連襯衫都肯脫給人(慷慨成性)
24. go one step too far 多走了一步(做得太過分了)
25. go out on a limb 爬高枝(擔(dān)風(fēng)險)
26. go overboard 過火
27. go to hell in a hand basket 坐著吊籃下地獄(一壞不可收拾)
28. go to one's head 上頭上臉,沖昏頭腦
29. go under 沉沒(破產(chǎn))
30. goose bumps 雞皮疙瘩
31. grasp for straws 抓稻草(絕望中的掙扎,快要淹死的人連漂浮的稻草也抓)
32. guts 膽子
33. hot 惹火
34. have one's cake and eat it too 既想留著蛋糕,又想吃(既要魚,又要熊掌)
35. hindsight is 20/20 事后的先見之明
36. hit stride 腳步走順了
37. hit the books 撞書(用功)
38. hit the hay 倒在稻草上(睡覺、就寢)
39. hit the jackpot 中了頭彩
40. hit the road 上路
41. hold a candle to 給他拿蠟燭都不配(元不能相比)
42. hold the key to my heart 掌管我心靈的鑰匙
43. hold your horses 勒住你的馬(慢來)
44. hang somebody out to dry 把……晾起來了(把……坑苦了)
45. in the spotlight 站在聚光燈圈里(出風(fēng)頭)
46. it's Greek to me 希臘文(天書)
47. in the middle of nowhere 周圍什么也沒有(前不見村,后不著店)
48. joined at the hip 連體嬰(死黨,從不分開的兩個人)
49. jump the gun 槍未響先偷跑(搶先)
50. just what the doctor ordered 正是大夫說的(對癥下藥)
51. keep an ear to the ground 一耳貼地(注意新動向)
52. keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上蒼保佑)
53. kick the bucket 踢水桶(翹辮子)
54. kill two birds with one stone一 箭雙雕,一舉兩得
55. kiss up to 討好
56. kitty corner 小貓的角落(斜對角)
57. knuckle sandwich 指節(jié)骨三明治(飽以老拳)
58. landslide 山崩(壓倒性的勝利)
59. last straw 最后一根稻草
60. left a bitter taste in one's mouth 留下滿嘴苦味(留下不愉快的回憶)
61. left hanging 被晾起來了(被掛起來,懸而不決)
62. let sleeping dogs lie 別驚動睡著的狗(別無事生非,過去的事不要再提)
63. let the cat out of the bag 放出袋中貓(泄密,說漏嘴)
64. light a fire under your butt 在屁股下點一把火(促其行動)
65. light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一線希望)
66. like hot cakes 象剛出爐的蛋糕(很受歡迎的東西,搶手貨)
67. like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根針(大海撈針)
68. like pulling hen's teeth 跟拔母雞的牙一樣(艱苦不堪)
69. like shooting fish in a barrel 桶里射魚(甕中捉鱉)
70. like stealing candy from a baby 娃娃手里騙糖(易事)
71. ling winded 長舌,碎嘴
72. loose cannon 松動的大炮(一觸即發(fā)的脾氣)
73. lose one's marbles 瘋了,神智不清
74. low blow 不正當(dāng)?shù)墓?,下流手?br> 75. make a mountain out of a molehill 把小土堆說成大山(小題大作)
76. make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再沒有跟他一樣的人了)
77. Monday morning quarterback 星期一早晨的四分衛(wèi)(馬后炮)
78. monkey business 猢猻把戲(胡鬧)
79. monkey on one's back 背上的猴子(難以擺脫的負擔(dān))
80. more than you can shake a finger at 屈指難數(shù)
81. more than one way to skin a cat 剝貓皮各有巧妙不同(另有辦法)
82. music to my ears 愛聽的話
83. my old man 我的老頭(我父親)
84. nail in the coffin 棺材釘子(致使的一擊,決定成敗的最重要因素)
85. neck and neck 馬脖子靠著馬脖子(齊頭并進,不分軒輊)
86. no sweat不出汗(沒什么大不了)
87. not dealing with a full deck 腦子里少幾張牌(頭腦不正常)
88. nothing will leave these walls 話不傳出這四堵墻之外(言不入六耳)
89. off the charts 好得沒治了
90. off the deep end 暴跳如雷
91. off the fop of one's head 臨時一想,隨口一說
92. on a good note 盡歡而散
93. on a roll 做得很順,勢如破竹
94. on cloud nine 九霄云上
95. on fire 著火了(紅火,手氣旺)
96. on my nerves 惹我心煩
97. on pins and needles 如坐針氈,坐立不安
98. on tap 桶裝啤酒(現(xiàn)成的,預(yù)備好的)
99. on the back burner 擱在靠后的爐子上(靠邊站)
100. on the ball 看球看得準(zhǔn)(做事有準(zhǔn)備,有把握)
常見英語俚語
1. on the edge of my seat 坐在椅子前沿(專心地看和聽)
2. on the rocks 觸礁,擱淺;加冰塊
3. on the same page 在同一頁上(進度相同)
4. on the tip of my tongue 話到舌尖,呼之欲出
5. once in a blue moon 出藍月亮的時候(稀罕,少見)
6. one foot in the grave 一腳已經(jīng)入了墳(入土三尺)
7. one of a kind 獨一無二
8. one step ahead of you 領(lǐng)先你一步
9. out of the pan and into the fire 跳出鍋里,掉進火里(每況愈下)
10. out of the picture 不在畫面里
11. out of this world 人世所無,只應(yīng)天上有
12. pale in comparison 相形失色
13. peas in a pod一 莢之豆(好哥兒們)
14. pieces come together 拼圖游戲湊成圖案(諸事順利,達成完美結(jié)果)
15. play it by ear不 用看譜(隨機應(yīng)變)
16. plenty of other fish in the sea 海里的魚多得很(天涯何處無芳草)
17. poker face 撲克面孔(喜怒不形于色)
18. pop the question 提出大問題(求婚)
19. pot calling the kettle black 鍋嫌壺黑(五十步笑百步)
20. pull oneself up by one's bootstraps 拎著鞋帶把自己提起來(憑自己的力量重新振作起來)
21. pull the rug out from underneath someone 地毯從腳下被抽出(事出意外)
22. punch your lights out 揍得你兩眼發(fā)黑
23. put all of one's eggs in one basket 雞蛋都放在一個籃子里(孤注一擲)
24. put one's foot in one's mouth 把腳丫放進嘴里(說錯話了)
25. put one's nose to the grindstone 鼻子沖著磨刀石(專心工作)
26. put the cart before the horse 車在馬前(本末倒置)
27. put up the white flag 豎白旗(投降,放棄)
28. rain on your parade *時下雨(掃興,澆冷水)
29. rain cats and dogs 天上下貓,天上下狗(傾盆大雨)
30. raise the bar 提高橫竿(更上一層樓)
31. read someone like a book 對這個人一目了然
32. red handed 趁著手上的血還沒洗凈時候抓住,在犯罪現(xiàn)場被逮
33. red tape(扎公文的)紅帶子,官樣 文章 (繁文縟節(jié))
34. right down my alley 恰是我的路(正能者多勞的胃口)
35. rob the cradle 劫搖籃(老牛吃嫩草)
36. rock the boat晃船(無事生非,制造不安定)
37. rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龍鱗)
38. seamless 天衣無縫
39. secret weapon 秘密武器
40. see right through someone 一眼看穿,洞燭其奸
41. shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)
42. sit shotgun 厭煩
43. six one way, half a dozen the other一邊六個,一邊半打(半斤八兩)
44. skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身歷險境)
45. skeleton in one's closet 壁櫥里的骷髏(不可告人的事)
46. skin and bones 皮包骨
47. sleep on it 睡在上面(考慮一晚上)
48. small talk 寒喧,閑聊
49. smooth sailing 一帆風(fēng)順
50. snowball 滾雪球,越滾越大
51. snowball's chance in hell 雪球進了地獄(希望不大)
52. spark 火星(來電)
53. spineless 沒脊梁(沒有骨氣)
54. split hairs 細分頭發(fā)(吹毛求疵)
55. stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
56. stallion 千里駒(貌美體健的男人)
57. stand someone up 對方失約,讓人空等
58. stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧
59. stop and smell the roses 停下來聞玫瑰(享受生活)
60. straw that broke the camel's back壓斷駱駝脊梁的稻草(最后致命的一擊)
61. straight from the horse's mouth 聽馬說的(根據(jù)最可靠的消息來源)
62. strike out 三振出局
63. stud 種馬(貌美體健的男人)
64. swing for the fence 打全壘打
65. take a hike 走路(滾蛋)
66. take a rain check 因雨停賽時送給觀眾下次免費來看的票(另一次機會)
67. take off 動身
68. take one for the team 為了全隊挨一下(為了集體利益,犧牲個人利益)
69. take the word right out of someone's mouth 替我說了(你所說的正是我想要說的)
70. the ball is in someone's court 球在你那邊(該你行動了)
71. the walls have ears 墻有耳朵(隔墻有耳)
72. the whole nine yards 整整九碼(一舉成功,美式 足球 的攻方一次需推進十碼)
73. throw in the towel 扔毛巾(認輸,放棄)
74. tie the knot 打結(jié)(結(jié)婚)
75. toe the line 循規(guī)蹈矩,沿著線走
76. tongue in cheek 閑磕牙(挖苦地)
77. too many cooks in the kitchen 廚房里廚子太多(筑室道謀,三個和尚沒水渴)
78. twinkle in your mother's eye 母親眼中的一閃靈光(未出娘胎)
79. twisted 脾氣擰,別扭
80. two left feet 有兩左腳(笨手笨腳)
81. under my skin 鉆到我的皮下(讓我極不舒服)
82. under the weather 受了風(fēng)寒
83. until the cows come home 等到?;丶?空等,白等)
84. until you are blue in the face 干到臉發(fā)青(也是白干)
85. unwind 放松發(fā)條(輕松下來)
86. up for grabs 大家有份
87. up in the air 掛在空中(懸而未決)
88. walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(設(shè)身處地,經(jīng)歷相同)
89. walk on air(高興得)腳不點地,飄飄然
90. washed up 像是洗過的(筋疲力盡,力氣都放完了)
91. water off a duck's back 鴨背的水珠(馬耳東風(fēng))
92. water under the bridge 橋下的水(逝水,覆水)
93. when hell freezes over 地獄結(jié)冰(絕不可能的事)
94. weed out 除去雜草(淘汰)
95. well rounded全 能,全才
96. when pigs fly 豬飛的時候(絕不可能)
97. not lift a finger 連手指都不動一動(袖手旁觀)
98. wound up 上足發(fā)條(緊張,興奮)
99. wrapped around his/her little finger 化為繞指柔(玩弄于股掌之間)英語俚語大全精選合集
英語 俚語 是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮到所用的場合和對象,最好不要隨意用這些俚語。下面是我給大家?guī)淼挠⒄Z俚語大全,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
英語俚語大全精選(一)
1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 別忘了打卡,否則領(lǐng)不到錢。
2.come on to 對...輕薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill對她輕薄之后打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 語言學(xué)習(xí)對有些人來說易如反掌。
4.don't have a cow別大驚小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 別大驚小怪的!我會賠償損失的。 5.push around 欺騙 Don't try to push me around! 別想耍我!
英語俚語大全精選(二)
1. keep one's shirt on保持冷靜 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷靜。那只是他說話的慣常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷靜一點 Cool it. You are making me mad. 冷靜一點。你快把我逼瘋了。
3.joy ride兜風(fēng) Let's go for a joy ride. 讓我們?nèi)ザ刀碉L(fēng)。
4.rap說唱樂 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。
5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
英語俚語大全精選(三)
1. go up in smoke成為泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
3.shape up You’d better shape up if you want to stay on. 如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
4.scare the shit out of someone嚇?biāo)滥橙肆?Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那樣從后面突然嚇我。你嚇?biāo)牢伊恕?/p>
5.pull strings運用關(guān)系 (源于“拉木偶的線”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他運用關(guān)系替我們拿到音樂會前排的位子。
英語俚語大全精選(四)
1. come again 再說一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
2.come clean 全盤托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯決定供出事實。
3.spring for 請客 Let me spring for dinner. 我來請客吃飯吧。
4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 別說漏了嘴,這是個秘密!
5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。
英語俚語大全精選(五)
1. john廁所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去廁所。在車?yán)锏任乙幌隆?/p>
2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我們應(yīng)該耐心等一會兒。
4.jump to conclusion妄下結(jié)論 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下結(jié)論,先把事情搞清楚。
5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 這輛車真次,已經(jīng)壞了四次了!
相關(guān) 文章 :1. 英語俚語大全精選
2. 常見俚語大全
3. 美國俚語
4. 2017年高考英語俚語有哪些
5. 常用的俚語大全精選
關(guān)于民間常用的俚語集錦俚語 因為是不正式語言,所以翻譯成中文時不能夠直接按字面意思翻譯,不然 句子 翻譯出來意思會很好笑。下面是我給大家?guī)淼馁嫡Z大全,歡迎大家來閱讀參考,我們一起來看看吧。
關(guān)于民間常用的俚語集錦
For a song
很便宜
英國文藝復(fù)興時期的大詩人斯賓塞(Edmund Spenser)曾為英國女王伊麗莎白一世獻詩《仙后》(The Faerie Queene)。然而,當(dāng)時的英國財政大臣卻并不買賬。當(dāng)聽聞女王要付斯賓塞100鎊時,他驚訝得大叫:“What! All this for a song?”
這件事兒被老百姓傳開了,財政大臣的這個說法因此成了俚語。不過,它后來的意思不是嫌貴,而是表示廉價,因為人們一般只會給街頭賣藝人一些零錢。
Let the cat out of the bag
露餡兒
露餡兒是怎么和貓扯上關(guān)系的?這個說法源自中世紀(jì)的市集,狡詐的商家趁亂把袋子里的豬仔換成了喵星人,不走心的買家拿回去打開口袋,跑出來的竟是一只貓…
Not hold a candle to
比不上
這個充滿嫌棄味道的 短語 是這么來的:在電燈泡還沒出現(xiàn)的時候,技術(shù)工人晚上干活兒時會雇小孩子為他們拿蠟燭照亮。而“不適合拿蠟燭”則表示這個人比不上別人。
例句:The new movie doesn't hold a candle to the original version.
新拍的這部電影不如原版。
Full Monty
全部
據(jù)說這個習(xí)語和一個名叫Montague Burton的裁縫有關(guān),18世紀(jì)初 Montague在英國的一個小鎮(zhèn)上開了自己的第一家店。
在這里,男士們可以買到特別場合所需的禮服、襯衫、領(lǐng)帶、鞋襪等全套裝備。這一整套就被稱為 “Full Monty”,后來被引申表示“全部”“所需要的一切”。
Fly by the seats of your pants
指沒有清晰計劃只憑感覺做事
1938年道格拉斯科里根從布魯克林飛行了29個小時到都柏林,隨后這一短語便流行起來??评锔峤涣孙w越大西洋的申請,但是被拒絕了,因為他的飛機被認為不適宜進行這樣的任務(wù),到了都柏林一著陸,他就說他的指南針壞了。
一位機械師說科里根“fly by the seats of your pants”,這是一個古老的飛行用語,用來指代不憑借任何儀器或無線電的飛行。1938年,《愛德華茲維爾訊報》的頭條標(biāo)題使用的就是這個短語,來形容科里根這次計劃外的飛行。
Kick the bucket
引伸為死了、一命嗚呼、蹬腿的意思
這是一條帶有戲謔口吻的 成語 ,不能用于書面語。這句成語據(jù)說源自十六世紀(jì),當(dāng)時處死犯人時,要站在桶子(bucket)上,在脖子套上絞索,然后踢掉桶子,絞索就會拉緊而吊死犯人,后來就被用在任何原因的死亡。
關(guān)于這條成語的形成,布留沃在他所著《英語成語詞典》做過這樣的解釋:“bucket”指的是“框子”或“軛狀物”。以前人們每殺一頭豬都會用繩子綁好其后腳,并預(yù)掛在裝有滑輪的,被稱之為“bucket”這樣的木架上。
以備將它們倒掛往前輸送。而豬臨死前會掙扎踢動bucket,根據(jù)滑輪杠桿原理,自然它們會倒掛起來依次往前滑行。
Bite the bullet
令人不愉快的事
這一習(xí)語來源于過去士兵們做手術(shù)不打麻藥,只能咬子彈忍痛。
關(guān)于這一來源是不是真的還存在爭議。這一短語從1796年就開始使用了,總是用來指在做不愿做的事情時咬緊牙關(guān)(have a stiff upper lip)。
研究者稱,這也許來自于一種信仰,認為人們能從咬子彈中獲得勇氣。
Skeleton in the cupboard
不為人知的家丑
Skeleton in the cupboard是一條起源于英國的成語。關(guān)于這條成語,還流傳著一個 故事 。
傳說 有一個年輕貌美的女人,因丈夫長年在外,不堪寂寞,于是趁丈夫不在之時,每晚在家和情人幽會。
有一天晚上,正當(dāng)她和情人幽會之時,她的丈夫突然回來了,妻子大驚失色,手忙腳亂地把情人藏入了家中的一個大木柜中。丈夫進得屋來,二話不說用磚把木柜壘在一堵墻內(nèi)。天長日久,那位情人變成了一具骷髏。
所以,Skeleton in the cupboard的含意就是“不可外揚的家丑,隱情”。
Point Blank
正中靶心
一個閉合的或正中央的靶心就是“白點”(point blank),來自于法語point blanc,指代用來 射擊 或 射箭 練習(xí)的靶子的中心。
Point blanc字面上譯作白點,指靶子的正中心。
這個短語最初的意思“正中靶心”(right on target),就演變成某種閉合的圓圈的意思,這樣的圓圈可使打中靶心變得更容易。
A storm in a Teacup
小題大做
A storm in a Teacup字面意思“茶杯里的風(fēng)暴”,真實意思是“小題大做”;美國英語為“a tempest in a teapot/barrel”,也作tea-pot tempest。
A storm in a Teacup出自法國著名作家巴爾扎克(Honore de Balzac,1799-1850)記述,這句話出自18世紀(jì)法國哲學(xué)家和思想家孟德斯鳩的 名言 。
相關(guān) 文章 :
1. 關(guān)于民間俗語諺語
2. 安全生產(chǎn)俗語集錦
3. 美國日常常用俚語集錦
4. 關(guān)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的經(jīng)典民間諺語
5. 經(jīng)典數(shù)字俗語集錦
常用的英語俚語匯總英語俚語是英語中的重要組成部分,是由人們在日常生活中總結(jié)出來的具有精煉,幽默等特點的詞語。下面我整理了常用的英語俚語,歡迎大家閱讀。
常用的英語俚語摘抄cash in my chips兌換籌碼(睡覺,就寢)
circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴(yán)陣以待)
clean up one's act自我檢點,自我改進
come down in sheets整片整片地下(傾盆大雨)
cross the line 跨過線(做得太過分了)
cross that bridge when we come to it 到了橋頭就過橋(船到橋頭自然直)
cut to the chase 抄捷徑去追獵物(不繞圈子,開門見山,單刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 來日無多
dead center 正當(dāng)中
dead-end street 死路,死巷子
domino effect 骨牌效應(yīng)
down to the wire 最后關(guān)頭
down under 南邊(常指面半球的澳洲)
downhill from here 從此都是下坡路(自此每況愈下)
drop the ball 掉了球(失職)
empty nest 空巢(兒女長大離家)
get hitched 拴起來(結(jié)婚)
get off on the wrong foot 起步便錯(第一印象不佳)
get the ball rolling 讓球滾起來(動起手來)
goose bumps 雞皮疙瘩
hit the road 上路
hold your horses 勒住你的馬(慢來)
hang somebody out to dry 把……晾起來了(把……坑苦了)
in one''s back pocket 在某人褲子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the spotlight 站在聚光燈圈里(出風(fēng)頭)
it''s Greek to me 希臘文(天書)
常用的英語俚語推薦out of the pan and into the fire 跳出鍋里,掉進火里(每況愈下)
plenty of other fish in the sea 海里的魚多得很(天涯何處無芳草)
poker face 撲克面孔(喜怒不形于色)
pop the question 提出大問題(求婚)
pot calling the kettle black 鍋嫌壺黑(五十步笑百步)
punch your lights out 揍得你兩眼發(fā)黑
put all of one''s eggs in one basket 雞蛋都放在一個籃子里(孤注一擲)
put one''s foot in one''s mouth 把腳丫放進嘴里(說錯話了)
rob the cradle 劫搖籃(老牛吃嫩草)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身歷險境)
skeleton in one''s closet 壁櫥里的骷髏(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考慮一晚上)
small talk 寒喧,閑聊
smooth sailing 一帆風(fēng)順
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
常用的英語俚語精選joined at the hip 連體嬰(死黨,從不分開的兩個人)
jump the gun 槍未響先偷跑(搶先)
kick the bucket 踢水桶(翹辮子)
kill two birds with one stone一 箭雙雕,一舉兩得
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one''s mouth 留下滿嘴苦味(留下不愉快的回憶)
light a fire under your butt 在屁股下點一把火(促其行動)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一線希望)
like shooting fish in a barrel 桶里射魚(甕中捉鱉)
ling winded 長舌,碎嘴
Monday morning quarterback 星期一早晨的四分衛(wèi)(馬后炮)