1.您可能不懂某一種語言
您怎么說“我住在荷蘭”?“尼德蘭的愛云?”看起來不錯,但是用荷蘭語講,沒有任何意義。原因很簡單。與您所相信的相反,荷蘭只是一個國家,就像波蘭,英國和幻想世界一樣?!發(fā)and”的復(fù)數(shù)形式是“l(fā)anden”,因為荷蘭語中大多數(shù)復(fù)數(shù)都以“en”結(jié)尾。
“Nederlands”的字面意思是“荷蘭”,因此邏輯含義是荷蘭語,它也可以指代該語言。這就是為什么您會說“Nederland的ikwoon”,并希望很快就能添加“ikspreekfantastischNederlands”。
2.您確定要盡快離開荷蘭嗎?
您將如何解釋以下句子?“尼德蘭的艾云·沃恩·馮·賈爾?!边@可能意味著您已經(jīng)在荷蘭生活了一年,對嗎?好吧……不完全是,有一點收獲。如果您說“voareenjaar”,則表示最長持續(xù)時間是一年,這意味著當(dāng)這一年結(jié)束時,您將搬到另一個地方。
解決方案非常簡單,只需在單詞“voor”上加上“voor”即可。如果您說“Nederlandikwooneenjaar”,則意味著您已經(jīng)在一個充滿郁金香的迷人小國生活了一年。順便說一句,您經(jīng)常會看到“al”一詞,意思是“已經(jīng)”,然后您知道過去已經(jīng)開始采取行動?!癐kwoonaleenjaarinNederland”因此意味著“我一直住在荷蘭一年?!?br />
順便說一句,您不喜歡這種荷蘭建筑的簡單性嗎?我花了很長時間學(xué)習(xí)英語的生機(jī)勃勃的部分。我真的相信英語的結(jié)構(gòu)看起來很復(fù)雜。
3.哦,不!你已經(jīng)離開這個國家了嗎?
另一個邏輯錯誤可能是:“ikhebeenjaar在Nederlandgewoond中?!痹诤商m語中,這始終意味著該動作已經(jīng)結(jié)束。只需親自檢查一下。如果您說:“ikhebeenstroopwafelgegeten,”您已經(jīng)吃了stroopwafel。您已經(jīng)不再吃stroopwafel了。因此,請確保您說:“ikwoonalxjaarinNederland”,并且您還可以說:“ikhebvoorderestvanmijnlevenin...gewoond”,這意味著:“我在…居住了……我的生活。”
4.為什么您會質(zhì)疑stroopwafel有多美味?
想象一下,您正在吃stropwafel,并且想說:“多么好吃!”您可能不止一次聽到“l(fā)ekker”一詞,這意味著有些味道或感覺不錯。如果您想說,“真好吃!”你只是說“瀝瀝”,對嗎?
在荷蘭人看來,這沒有道理。“Ho瀝瀝”聽起來像個問題,在什么程度上味道好?因此,如果您這樣說,荷蘭人可能會問您您在尋找什么……成績?一個百分比?與星評級?
“watlekker”在荷蘭語中的美味程度,字面上是“多么美味”。如果只用英語思考,那沒有意義,但是如果您會西班牙語,那就不一樣了?!癚ué?”的意思是“什么”,“Quérico”是說“多么美味!”的正確方法。如果您說英語以外的其他語言,則可能會注意到,用您的語言,您也不會說“hoelekker”。
5.有時您只喝咖啡嗎?
如果您想說“我正在喝咖啡”,則很有可能會想出“IKDrinkSomsKoffie”。這個句子很完美,可以理解,但是還有另一種含義?!癝oms”在荷蘭語中有時是“有時”,因此,如果您這樣說,則意味著您有時會喝咖啡。如果您想說“一些”,有兩種方法可以做到。
也許,最合理的一個對你來說是“EENbeetje,”你知道,‘看起來像‘有點’。難道beetje然而,在荷蘭?一對夫婦的事情,’意思是‘小咬’......與‘beetje’你壓力數(shù)量確實很少,您只能使用單數(shù)形式,就像英語一樣?!癊enbeetjezon”(太陽),“eenbeetjerust”(其余),“eenbeetje幽默”是很有意義的。
你可以用另一個詞是“笏?!薄骘嬃象薑OFFIE’意味著你喝一些咖啡。你可以看到詞‘笏’是荷蘭多功能?你可以把它作為翻譯“什么“,‘怎么樣’還有“一些?!薄癢at”也是可以復(fù)數(shù)形式使用的單詞?!癢atvrienden”,“Watboeken”和“watstroopwafels”非常有意義!
6.哎呀!這就是為什么您的煎餅如此可麗餅!
正如您可能已經(jīng)知道的那樣,我喜歡壞笑話和雙關(guān)語。我這句話的意思是,您的薄煎餅當(dāng)然是胡扯。它可能在您不知道的情況下發(fā)生。用英語你可以煮煎餅,對不對?好吧……如果您說“ikkookpannenkoeken”,那肯定是一件事……它們將是真正的廢話!
荷蘭語中的“Kook”表示在很多情況下,您會將東西扔到沸水中。如果您說“ikkooksoep”或“ikkook西蘭花”是可以的,但是當(dāng)您將其與“pannenkoeken”一起使用時,結(jié)果將是令人作嘔的。但是,如果您說:“ikbak”或“ikmaakpannenkoeken”,則一切都會好起來的,好消息是,“bak”看起來像是“bake”,而“maak”看起來像是“make”,所以應(yīng)該易于應(yīng)用。
您是否犯了其中一些錯誤?好的!
所以你怎么看?您已經(jīng)犯了多少錯誤?我衷心希望您能做到所有這些,因為這意味著至少您一直在練習(xí)荷蘭語。盡管當(dāng)您一遍又一遍地犯錯誤時,對您來說可能并不令人感到鼓舞,但我個人認(rèn)為,如果您想將荷蘭語快速提升到一個全新的水平,那么您就必須犯更多的錯誤!
因此,無論何時我與學(xué)生一起工作,他們總是需要簽署一份合同,在這份合同中,他們正式承諾在我在場的情況下至少會犯下65500萬個錯誤。我的學(xué)生經(jīng)常在開始時就對此大笑,但是……再次,如果您想說一口流利的荷蘭語,這就是要走的路!
您剛剛看到的六個錯誤是我所說的小錯誤。當(dāng)您說這些話時,荷蘭人可能會奇怪地看著您。幸運的是,您無需懷疑自己的才能或能力。只需問問自己:好吧,荷蘭語可能與我的預(yù)期有所不同,那么我該怎么說呢?
美麗的是,當(dāng)您以這種方式進(jìn)行操作時,可以非常自然地改善荷蘭語。盡管荷蘭語與英語有很多共同點,但是在許多方面都必須有所不同,否則,您已經(jīng)會說完美的荷蘭語了!因此,再一次,如果您犯了這些錯誤,則不會(可能)發(fā)生任何不良情況。只是知道荷蘭人可能不理解您是有充分的理由的,因此請確保您向他們提供了他們所需要的信息。
從某種意義上講,這可能是一個非常溫和自然的過程,也可能會很有趣,如果您不介意有時候很糟糕的事情可能會無意間從您的嘴里冒出來。當(dāng)我想學(xué)習(xí)另一門語言時,這件事發(fā)生在我身上很多次,我真的很喜歡它!
所有最大的錯誤
現(xiàn)在,我們已經(jīng)看了六個小錯誤,您能猜出您可能犯的最大,最大的錯誤是什么?實際上,有兩個巨大的錯誤。一種是:“對我來說聽起來很完美,所以它一定是正確的”,但是有一個錯誤更嚴(yán)重。這是您完全不犯任何錯誤的時候。
在您可能犯的所有錯誤中,只有這一錯誤是真正無法原諒的錯誤!確保您犯了世界上除了最后一個錯誤以外的所有錯誤,因為這是您真正后悔的唯一錯誤。
以上就是小編為大家?guī)淼?strong>荷蘭語言難嗎?移民荷蘭經(jīng)常會說錯的荷蘭常用語!的全部內(nèi)容,更多精彩請繼續(xù)關(guān)注。