教育部教育考試院將于四六級考試結(jié)束后30個工作日進(jìn)行退費(fèi),具體到賬時間以銀行轉(zhuǎn)賬時間為準(zhǔn)。因疫情極端天氣等不可抗力因素導(dǎo)致無法參加四六級考試的考生,可向四六級考點(diǎn)申請退費(fèi),四六級報(bào)名考試費(fèi)將按原支付渠道全額退回。
英語四六級考試退費(fèi)注意事項(xiàng)
高校英語四六級一旦報(bào)名取得成功,沒有不可抗拒要素危害得話不是可以退款的。英語四六級一般全是各高等院校團(tuán)體機(jī)構(gòu)報(bào)名的,四六級報(bào)名后能夠棄考可是沒法退款。
1.若因肺炎疫情、惡劣天氣等不可抗拒要素造成四六級考試沒法一切正常機(jī)構(gòu),則依照付款原路退回此次四六級考試花費(fèi)。
2.如因非考生緣故導(dǎo)致考生沒法一切正常報(bào)考四六級或試卷沒法一切正常批閱,經(jīng)考試點(diǎn)、省部級籌辦組織、教育部考試中心確定情況屬實(shí)后,則退回此次四六級考試花費(fèi)。
3.考生須相互配合四六級考試點(diǎn)、省部級籌辦組織、教育部考試中心進(jìn)行退費(fèi)辦理手續(xù),退費(fèi)在四六級考試分?jǐn)?shù)公布后統(tǒng)一進(jìn)行。
四六級考試輕生活重學(xué)術(shù)
此次四六級考試呈現(xiàn)出哪些變化和亮點(diǎn)?新東方在線教師董仲蠡介紹說,以四級翻譯為例,從語法上來看難度沒有改變,但四六級詞匯的考查難度有所增加。
近幾年,四六級翻譯題始終圍繞中國文化出題,描繪祖國的大好河山。今年和以往一樣,考查中國歷史人文話題,即“三山五岳”中的黃山、泰山和華山。
四六級話題雖然比較常規(guī),但文中不僅提及了“秦嶺”、“陜南”和“華北”等地理名詞,還出現(xiàn)了像“朝拜”這樣的高級詞匯。而四六級翻譯涉及“太湖”、“青海湖”、“洞庭湖”,仍是與中國地理人文相關(guān)的內(nèi)容。
考試中,四六級寫作涉及醫(yī)患關(guān)系、師生關(guān)系等,屬于社會話題型的議論文。雖然話題本身難度不大,但四六級考查的不是歸因分析,而是需要考生提出解決措施和方法,難度并不小,對考生語言綜合運(yùn)用能力的要求越來越高。
相對而言,現(xiàn)在四六級考試比原來更加注重學(xué)術(shù)方面的語言交流,而不僅僅是生活化的口語,即“輕生活、重學(xué)術(shù)”。以四六級考試的聽力部分為例,這次只有第二組長對話與生活場景相關(guān),其他的更加著重考查考生的學(xué)術(shù)語言能力。