? ? ? ? 2022年江蘇專轉(zhuǎn)本已經(jīng)結(jié)束了,英語四級(jí)對(duì)于江蘇考生來說也是非常重要的。今天庫(kù)課小編為大家整理了江蘇專轉(zhuǎn)本英語四級(jí)作文得分點(diǎn)的信息,2022年參加考試的同學(xué)可以參考下,有需要的同學(xué)可以收藏下。
不該存在的頓號(hào)
英語中沒有頓號(hào),如果在英語句子中需要列舉并列事物時(shí),要用英語的逗號(hào)“,”來將列舉的事物隔開。例如:他有車、有房、有自己的公司、還有很多錢。
He has cars,houses, his own company and a lot of money.
不該存在的書名號(hào)
英語中沒有書名號(hào),而是通過斜體或下劃線來表示書名、報(bào)刊名等,通過引號(hào)(包括雙引號(hào)和單引號(hào))來表示篇名的。例如:
The book is an 1892 Victorian novel by W. H. Mallock titled A Human Document.
不該存在的間隔號(hào)
外文名翻譯成中文時(shí)為了方便區(qū)分姓與名,會(huì)加入間隔號(hào)“·”,如:史蒂夫·喬布斯,但在英文中沒有間隔號(hào),如:Steve Jobs。
但是,英文名中常會(huì)有縮寫,比如著名的詩(shī)人威廉·巴特勒·葉芝,全名為William Butler Yeats,通常縮寫為W.B.Yeats。
中英不同的省略號(hào)
中文里的省略號(hào)是垂直居中的“······”。英文的省略號(hào)是垂直居下的“…”,即三個(gè)下沉的小點(diǎn)。例如:
她走了,再也沒回來······She went out and never got back…
逗號(hào)別亂用
用逗號(hào)連接兩個(gè)句子的時(shí)候,必須加連詞,因?yàn)橐粋€(gè)主句不能有兩個(gè)謂語,除非加了連詞把它變成并列句或者主從句。
如果不想加連詞,還可以將逗號(hào)換分號(hào)或句號(hào)。例如:
? I like red, she likes pink, he likes yellow.? I like red. She likes pink. He likes yellow.? I like red, she likes pink and he likes yellow.
再來看一個(gè)句子:My son being ill in bed, I can't go to work.
My son being ill in bed被稱作“獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)”,不算是一個(gè)完整的句子結(jié)構(gòu)。如果作文和翻譯中能學(xué)會(huì)獨(dú)立主格的用法,勢(shì)必會(huì)讓老師眼前一亮!
標(biāo)點(diǎn)后的空格
英語中逗號(hào)、句號(hào)、分號(hào)、問號(hào)、冒號(hào)、感嘆號(hào)等標(biāo)點(diǎn)后接單詞要加空格。
兩個(gè)連續(xù)的標(biāo)點(diǎn)間不用加空格,如The prisoner uttered: "Leave me alone."
引號(hào)與括號(hào)內(nèi)不用空格,如Hydrogen evolutionreaction (OER) has been…