1988年,全球共討,征服有期
Join the Worldwide Effort
1989年,我們的生活,我們的世界---讓我們相互關(guān)照
Our Lives, Our World---Let's Take Care of Each Other
1990年,婦女與艾滋病
Women and AIDS
1991年,共同迎接艾滋病的挑戰(zhàn)
Sharing the Challenge
1992年,預(yù)防艾滋病,全社會(huì)的責(zé)任
A Community Commitment
1993年,時(shí)不我待,行動(dòng)起來(lái)
Time to Act
1994年,艾滋病和家庭
AIDS and the Family
1995年,共享權(quán)利,共擔(dān)責(zé)任
Shared Rights, Shared Responsibilities
1996年,同一世界,同一希望
One World, One Hope
1997年,生活在有艾滋病世界的兒童
Children Living in a World with AIDS
1998年,青少年---迎接艾滋病的生力軍
Force for Change: World AIDS Campaign with Young People
1999年,關(guān)注青少年,預(yù)防艾滋病---傾聽(tīng)、學(xué)習(xí)、尊重
Listen, learn, live!
2000年,預(yù)防艾滋病,男士責(zé)無(wú)旁貸
Man make a difference
2001年,預(yù)防艾滋病,你我同參與!
I care, do you?
2002和2003年,相互關(guān)愛(ài) 共享生命
Live,let live
2004年,關(guān)注婦女 抗擊艾滋
Women,girls,HIV and AIDS
2005年—2008年,遏制艾滋 履行承諾
Stop AIDS,Keep the Promise
2009年,普遍可及和人權(quán)
Universal Access and Human Rights
2010年,正視艾滋,重視權(quán)益,點(diǎn)亮反歧視之光
Keep the lighton HIV and human rights
2011年,行動(dòng)起來(lái),向“零”艾滋邁進(jìn)
Getting to Zero
2012年,主標(biāo)題與2011年相同,副標(biāo)題是“全民參與,全力投入,全面預(yù)防”
2013—2014年,主標(biāo)題與2011年相同,副標(biāo)題是“共抗艾滋,共擔(dān)責(zé)任,共享未來(lái)”。
2015年,主標(biāo)題與2011年相同,副標(biāo)題為“合力抗艾,共擔(dān)責(zé)任,共享未來(lái)”。
2021年,主標(biāo)題與2011年相同,副標(biāo)題為“凝聚力量,攻堅(jiān)克難,控制艾滋”。