“研究生”指旁聽生,“大學(xué)院生”指碩士或博士課程的學(xué)生。日語的“研究生”指的是在研究生院/大學(xué)學(xué)部為自己的研究課題進行學(xué)習(xí)的旁聽生,學(xué)校不授予學(xué)位或?qū)W分,因此與中文的“研究生”完全不一樣。中文的“研究生”相當(dāng)于日語的“修士及博士課程的大學(xué)院生”。
“大學(xué)院生”是在二年碩士課程(博士前期課程)或三年博士課程(博士后期課程)的學(xué)生。近年來以升入大學(xué)院為目標(biāo)而報名“研究生”的中國留學(xué)生在增加。
申請研究生首先必須得到導(dǎo)師的肯許。如果有親友正好認(rèn)識你想申請的導(dǎo)師,或者正好認(rèn)識這個學(xué)校的其他導(dǎo)師,那通過他們介紹是最理想不過。如果沒有關(guān)系的話也不必?fù)?dān)心,可以通過以下步驟來獲得導(dǎo)師肯許:
(1)上網(wǎng)查找日本各個大學(xué)的網(wǎng)站,看看是否有適合自己的專業(yè);
(2)找到合適的專業(yè)后,進入這個專業(yè)的研究室主頁或這個學(xué)院的員工介紹頁面,查找有關(guān)教授的聯(lián)系方式(Email、電話、通信地址等等);
(3)查看學(xué)校招生簡章并確認(rèn)自己符合申請資格;
(4)給教授發(fā)mail介紹自己的專業(yè)、特長、學(xué)習(xí)/工作 經(jīng)歷等基本情況,并表示希望對方能夠接受你做研究生。盡可能在郵件中附上有關(guān)證明材料。有研究成果或?qū)I(yè)論文最好附上原文及檢索地址;
(5)請自己在國內(nèi)的教授、專業(yè)知名人士或者高級官員為你寫推薦信給對方。也可以事先請有關(guān)人士寫好后與申請mail一同發(fā)送給對方。推薦信可以是打印件,但一定要有推薦人的親筆署名及蓋章;
(6)等待教授回音;
(7)教授表示想進一步了解有關(guān)情況的時候,說明教授對你感興趣,這時應(yīng)及時向教授索取通信地址,并將各種證明文件復(fù)印件郵寄給對方;
(8)獲取《入學(xué)通知書》——>申請在留資格——>取得在留資格許可——>申請簽證——>赴日。申請過程中必須與教授保持聯(lián)系,并在教授指導(dǎo)下一步步提供各種所需材料。
可能的話可以適當(dāng)與教授探討專業(yè)心得、前景展望等話題。必須適時向教授證實以下幾個關(guān)鍵問題:
(1)自己具有相當(dāng)?shù)恼Z言能力,能夠與周圍的人正常交流。比如提供日語學(xué)時證明、日語等級證書等。(建議在赴日前達到日語2級水平,否則學(xué)習(xí)、打工都會遇到很大困難)
(2)經(jīng)濟狀況良好,能夠承擔(dān)你在日學(xué)習(xí)期間的所有開支。比如收入證明、納稅證明、已獲得的留學(xué)期間獎學(xué)金等。
(3)有一定的專業(yè)水平。比如大學(xué)期間成績單、專業(yè)論文發(fā)表情況、研究成果以及上面說到的推薦信等。
(4)家庭穩(wěn)定、身體狀況良好,不會影響你在日期間的學(xué)習(xí)。比如健康證明。
(5)明確表明自己畢業(yè)后將回國,為中日友好做貢獻的意愿。