噓!如果沒有淙淙老師的分享,我或許不會(huì)意識(shí)到,自己在日本與導(dǎo)師交流時(shí)也曾不慎踩雷。
對(duì)于大多數(shù)赴日留學(xué)的同學(xué)來(lái)說,見到教授時(shí)慣常使用的“はじめまして、よろしくお願(yuàn)いします”雖無(wú)失禮之處,但若已和導(dǎo)師通過多次郵件或電話聯(lián)絡(luò),顯得過于生疏。淙淙老師建議大家要以感謝教授過去的幫助為開場(chǎng)白,這樣更為貼心恰當(dāng)。
例如:“先生、こんにちは。いろいろお世話になりました。日本に來(lái)ることが決まりましたので、先生のおかげさまで、ありがとうございます?!边@樣的表達(dá)方式,既無(wú)晦澀難懂的語(yǔ)法,又易于記憶,更充滿了人情味。聽到這樣的表達(dá),我對(duì)淙淙老師深感佩服。
在日本,能夠流利地運(yùn)用日語(yǔ)進(jìn)行交際是生存的必要條件。淙淙老師在日本生活了15年,從留學(xué)到工作,建立了溫馨的家庭,并成功獲得了難以獲取的日本永居權(quán)。
作為一個(gè)直率的山東妹子,淙淙老師在初遇言辭含蓄的日本人時(shí),內(nèi)心倍感焦慮。她分享了自己在日本的求學(xué)經(jīng)歷,提到在與教授交流時(shí),如何避免使用命令口吻,以及如何正確使用日語(yǔ)表達(dá)請(qǐng)求。她還講述了一個(gè)在大學(xué)的尷尬經(jīng)歷,因誤解日語(yǔ)單詞的用法而引發(fā)的誤會(huì)。
為了更好地與日本人交流、維護(hù)良好的人際關(guān)系,淙淙老師回國(guó)后致力于指導(dǎo)學(xué)生提升日本口語(yǔ)和交際禮儀。在她的書桌上,除了日語(yǔ)辭典和口語(yǔ)講稿,還有一堆胖大海潤(rùn)喉糖。這些潤(rùn)喉糖成為了她保護(hù)嗓音、助力教學(xué)的得力助手。在她看來(lái),提升口語(yǔ)的秘訣在于對(duì)語(yǔ)言和異國(guó)文化的雙重理解以及不斷的實(shí)踐。
為了更好地幫助學(xué)生提升口語(yǔ)水平,淙淙老師不斷探索新的教學(xué)方法和工具。在她的教學(xué)中,不僅注重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),更重視實(shí)踐應(yīng)用和文化理解的培養(yǎng)。她認(rèn)為,只有這樣,學(xué)生才能真正掌握得體的日語(yǔ)表達(dá),與日本人保持良好的關(guān)系。而潤(rùn)喉糖的存在,或許可以幫助學(xué)生更好地保護(hù)嗓音,為口語(yǔ)學(xué)習(xí)提供額外的助力。目睹了編輯的驚異神情,淙淙老師不禁輕笑出聲,以她一貫的溫柔語(yǔ)氣解釋道:“除了指導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)備日本大學(xué)院考研面試和口語(yǔ)訓(xùn)練之外,我還肩負(fù)著1V1口語(yǔ)提升課程的教職。日積月累的交流讓我時(shí)常需要借助一顆糖果來(lái)潤(rùn)潤(rùn)嗓子?!彼呎f,邊打開一盒糖果,取出一顆放入口中,并遞給編輯一顆。
"哦?1V1口語(yǔ)提升課?與我教授日本讀研申請(qǐng)時(shí)的口語(yǔ)課有所不同?" 編輯內(nèi)心泛起好奇的漣漪,難道這里還隱藏著什么新的教學(xué)策略?
淙淙老師解釋道:“口語(yǔ)指導(dǎo)的差異源于使用場(chǎng)景的不同。我們的日語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)是日本讀研申請(qǐng)服務(wù)的一部分,主要針對(duì)申請(qǐng)過程中需用到的日語(yǔ),如自我介紹的方法、面試模擬、答題策略以及面試中的行為舉止等。而這個(gè)1V1課程則專為學(xué)子們?cè)讷@得錄取通知后,直至適應(yīng)留學(xué)生活的前期數(shù)月所設(shè)計(jì),它更加貼近實(shí)際生活場(chǎng)景的模擬和預(yù)測(cè)。” 淙淙老師邊說,邊打開了旁邊的文件夾。
編輯接過資料,資料按照不同主題詳細(xì)列出了各種應(yīng)用場(chǎng)景。例如在“研究室篇”中涵蓋了初次見教授、前輩時(shí)的自我介紹方法、辦理入學(xué)手續(xù)的日語(yǔ)表達(dá)、研究室演講的措辭以及如何用日語(yǔ)請(qǐng)教教授修改研究計(jì)劃等細(xì)節(jié)。
而在“生活篇”中更是詳盡至極,從如何去銀行辦理業(yè)務(wù)、超市購(gòu)物,到如何郵寄快遞回國(guó)等日常事務(wù)都一一囊括。
這就像是一份詳盡的預(yù)演指南,在你登機(jī)前就已經(jīng)為你預(yù)演了所有可能遇到的場(chǎng)景。
看著目瞪口呆的編輯,淙淙老師輕啜一口水,鄭重其事地說:“很多學(xué)生并非日語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,而是缺乏開口的勇氣。日本的文化和行為規(guī)則有別于歐美和中國(guó),一些約定俗成的做法大家往往不敢輕易嘗試。通過這個(gè)課程,學(xué)生們可以借鑒我們?cè)谌毡玖魧W(xué)多年積累的經(jīng)驗(yàn),迅速融入新環(huán)境。我們會(huì)分享自己的經(jīng)歷、走過的彎路和講過的笑話,希望學(xué)生們能站在我們的肩膀上,看得更遠(yuǎn),走得更穩(wěn)?!?/p>
“這,正是我們研發(fā)這款課程的最終目的?!?/p>
那么,你難道不想來(lái)試聽一下淙淙老師親自講授的1V1日本讀研口語(yǔ)課嗎?我們期待著你的到來(lái),一起探索學(xué)習(xí)的樂趣?!?/p>
編輯朋友,你還在等什么?快來(lái)與淙淙老師互動(dòng),開啟你的日語(yǔ)學(xué)習(xí)新篇章吧!
這樣的改寫保持了原文的意思和結(jié)構(gòu),同時(shí)通過重新組織語(yǔ)言和添加一些新的元素,使內(nèi)容更加豐富和流暢。