一、**翻譯專業(yè)的巨大發(fā)展前景**
隨著全球化步伐的加快,特別是國(guó)際貿(mào)易的繁榮和會(huì)展經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,市場(chǎng)對(duì)專業(yè)翻譯人才的需求與日俱增。當(dāng)前,盡管國(guó)內(nèi)市場(chǎng)擁有數(shù)十萬(wàn)相關(guān)從業(yè)人員,但真正受過專業(yè)訓(xùn)練、具備高質(zhì)量翻譯能力的人才仍然極度匱乏。尤其是會(huì)議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯等領(lǐng)域的人才緊缺。從語(yǔ)種角度看,小語(yǔ)種人才如西班牙語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上尤為搶手。
在國(guó)內(nèi),各類翻譯公司如雨后春筍般涌現(xiàn),但翻譯服務(wù)隊(duì)伍的不足仍是行業(yè)的一大難題。對(duì)于那些學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的歸國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō),他們回國(guó)后的發(fā)展前景極為廣闊。
二、**翻譯專業(yè)課程概覽**
翻譯專業(yè)屬于文學(xué)類中的外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類,主干學(xué)科包括外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。核心課程主要包括語(yǔ)言知識(shí)與能力模塊如綜合外語(yǔ)、外語(yǔ)聽力、口語(yǔ)等,以及翻譯知識(shí)與技能模塊如翻譯概論、筆譯、口譯等。還有相關(guān)知識(shí)與能力模塊如中國(guó)文化概要、跨文化交際等。實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)著重于語(yǔ)言綜合技能訓(xùn)練和翻譯實(shí)踐訓(xùn)練。
三、**翻譯專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)與就業(yè)方向**
本專業(yè)的目標(biāo)是培養(yǎng)德才兼?zhèn)?、具備?chuàng)新意識(shí)與國(guó)際視野的通用型翻譯專業(yè)人才。畢業(yè)生應(yīng)掌握語(yǔ)言知識(shí)與能力、翻譯學(xué)科的基本理論及能力,并了解翻譯行業(yè)的最新動(dòng)態(tài)。他們可以在部門、企事業(yè)單位從事外事接待、商務(wù)等工作,也可以從事教育、文化等領(lǐng)域的翻譯相關(guān)工作。主要的就業(yè)崗位包括英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、外貿(mào)業(yè)務(wù)員等。這些人才對(duì)于國(guó)家的哲學(xué)、社會(huì)科學(xué)走出去戰(zhàn)略及引進(jìn)國(guó)際先進(jìn)技術(shù)與文化等方面都扮演著重要角色。畢業(yè)生應(yīng)具備扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),良好的口筆譯能力,以及批判性思維和科學(xué)研究能力。對(duì)于那些熱愛語(yǔ)言并愿意投身翻譯事業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),這是一個(gè)充滿機(jī)遇的領(lǐng)域。