女孩學(xué)翻譯是非常不錯(cuò)的選擇,并且現(xiàn)在還是很需要翻譯類的人才的。筆譯與口譯學(xué)好的話,不愁找不到好的工作。如果在同等條件下,英語水平好,那么待遇也會相應(yīng)的好一些。
女孩學(xué)翻譯的就業(yè)方向
翻譯專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后可在政府部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作,這類工作都是很適合女孩的。
翻譯專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)
翻譯專業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的語言基礎(chǔ),廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿(mào)、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應(yīng)用型人才,而女孩在語言方面是有很大優(yōu)勢的,大部分女孩的語言天賦都是不錯(cuò)。
翻譯專業(yè)就業(yè)前景分析目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是難培養(yǎng)的人才之一。
全國現(xiàn)有相關(guān)從業(yè)人員50萬,其中職業(yè)翻譯4萬多人,受過專業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才則更少。目前國內(nèi)市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯、聯(lián)絡(luò)陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務(wù)市場正在急速膨脹。
翻譯的工資怎么樣翻譯行業(yè)是一個(gè)很注重資歷的行業(yè),經(jīng)驗(yàn)越豐富,越資深的翻譯,服務(wù)費(fèi)用越高。一般來說,口譯譯員在工作同樣時(shí)長的情況下,比筆譯譯員的工資要高出不少。上文所說到的特別高端同傳,全中國也就那么幾十個(gè)人,他們的工資是按分鐘來計(jì)算的。而稍微普通點(diǎn)的口譯譯員做會議翻譯或者做隨身翻譯,一場下來,按照規(guī)格的不同也能拿到幾百到幾千不等的薪酬,收益可觀。