優(yōu)選答案Sehr geehrte Damen und Herren:
尊敬的女士們,先生們:
Zuerst darf ich mich vorstellen. Ich heiße XXX und bin am xx.xx.xxxx in XX.
首先我介紹一下自己。我叫XXX,X年X月X日出生在XX。
geboren. Ich möchte mich um einen Studienplatz des Masterstudiengangs
我想申請貴校2012/2013冬季學(xué)期企業(yè)經(jīng)濟學(xué)碩士課程的一個學(xué)習(xí)位置。
„Betriebswirtschaftlehre“ im Wintersemester 2012/2013 an Ihrer Universität bewerben.
Nachdem ich im Juni xxxx an der staatlichen Aufnahmeprüfung der Hochschulen
我在X年6月參加高考后,
teilgenommen hatte, wurde ich von der Universität XX zum Bachelorstudium XX zugelassen.
被XX大學(xué)XX本科專業(yè)錄取。
Ich werde im Juli xxxx mein Bachelorabschlusszeugnis erhalten. Während des Studiums in
我將于X年7月獲得學(xué)士學(xué)位。在中國的大學(xué)學(xué)習(xí)期間我很勤奮,所以我學(xué)習(xí)到了
China war ich fleißig, deshalb habe ich gute Fachkenntnisse gewonnen. Und durch das
較好的專業(yè)知識。通過在中國的大學(xué)學(xué)習(xí),我越來越想要學(xué)習(xí)更多關(guān)于經(jīng)濟學(xué)方面
Bachelorstudium in China interessiere ich mich immer mehr für Wirtschaftswissenschaft.
的專業(yè)知識。
Vor einiger Monate hatte ich eine Chance, mit deutschen Kulturen und Leuten kennen zu
在幾個月之前我得到了一個學(xué)習(xí)、了解德國文化和人民的機會。
lernen. Anschließend habe ich in Beijing Neworiental School Deutsch gelernt. Ich habe
那就是我在北京新東方學(xué)校學(xué)習(xí)了德語。我發(fā)現(xiàn),德國是一個安靜、舒適和美麗的
gefunden, dass Deutschland ruhiger, angenehmer und schöner ist, und seine Bildung ist
國家,他的教育水平很高。
hervorragend. Ich habe insgesamt 300 Studienstunden Deutsch gelernt. Je mehr Kenntnisse
我總計學(xué)習(xí)了300學(xué)時的德語。隨著我獲得了很多有關(guān)于德語和德國的知識,我越發(fā)
von Deutsch und Deutschland ich bekam, desto größere Lust zu dem Studium in
對去德國留學(xué)產(chǎn)生了很大的興趣。
Deutschland hatte ich.
Soviel ich weiß, ist das Fach „Betriebswirtschaftlehre“ an Ihrer Hochschule sehr bekannt.
據(jù)我所知,企業(yè)經(jīng)濟學(xué)這個專業(yè)在貴校很知名。
Und in der Geschichte hat Deutschland zahlreiche berühmte Wirtschaftswissenschaftler und
并且在德國歷史上培養(yǎng)了眾多著名的經(jīng)濟學(xué)家和企業(yè)家。
Geschäftsmann herangebildet. Wenn ich die Studiengelegenheit bei Ihnen hätte, würde ich
如果我能獲得在貴校學(xué)習(xí)的機會,我將學(xué)會先進(jìn)的知識以便充實我的經(jīng)驗和閱歷。
gerne die fortschrittlichen Wissen erlernen und meine Erlebnisse und Erfahrungen erreichern.
Ich freue mich darauf, wenn Sie sich Zeit für mich nähmen, meinen Antrag zu prüfen. Ich
如果您有時間考慮我的申請,對此我會很高興。我聽說了很多關(guān)于貴校的信息,對
habe viel von Ihrer Hochschule gehört und bekomme einen tiefen Eindruck auf Ihre
貴校有了深刻的印象。
Hochschule. Auch die schöne Landschaft und gute Studienatmosphäre an Ihrer Hochschule
我還覺得貴校有著非常美麗的風(fēng)景和非常好的學(xué)習(xí)氣氛。
gefällt mir sehr. Deshalb wünsche ich, an Ihrer Hochschule mein Studium fortzusetzen.
因此我希望能在貴校繼續(xù)我的學(xué)業(yè)。
Ich plane, dass ich zuerst an dem Deutschkurs teilnehmen werde, damit ich mein Deutsch
我計劃,首先我將參加德語語言班,這樣我能提高我的德語水平,
verbessern kann, weil es eine bessere Sprachumgebung in Deutschland als in China gibt und
因為相比中國德國有更好的語言環(huán)境,
geeignet für die Vorbereitung auf das Studium ist.
這對參加學(xué)習(xí)準(zhǔn)備考試很有用。
Mein Studium wird von meinen Eltern finanziert, deshalb brauche ich mich keine Sorgen um
我的學(xué)業(yè)由我父母提供資金,所以我不需要擔(dān)心自己會發(fā)生財政問題。
das Finanzproblem zu machen. Ich plane, dass ich in Deutschland noch fleißiger studieren
我計劃,自己還是必須勤奮的學(xué)習(xí)。
muss. Obwohl das Studium nicht leicht ist, glaube ich, mit der Hilfe der Professoren und
雖然學(xué)習(xí)不會輕松,但我認(rèn)為有了教授們的幫助加上我自己的勤奮,
meiner Fleißigkeit ich alle Schwerigkeiten überwinden kann. Nach dem Studium möchte ich
我能克服全部的困難。畢業(yè)后我想回到中國,在中國傳播、運用先進(jìn)的專業(yè)知識。
nach China zurückkehren, um die fortschrittlichen Fachkenntnisse in China zu vermitteln und
verwenden.
Ich danke Ihnen im Voraus. Ich erhoffe mich, schnell wie möglich einen günstigen Bescheid
我提前謝謝您。我希望盡快得到您的一個好的答復(fù)。
von Ihnen zu bekommen.
Mit freundlichen Grüßen
致以親切的問候
Ihr XXX
您的XXX