推選答案談到美國(guó)名校時(shí),經(jīng)常有人說(shuō)“常青藤”,也有人說(shuō)“常春藤”。到底是“常青藤”還是“常春藤”?
名稱來(lái)源:
第一種理論
根據(jù)一種理論,“常春藤聯(lián)盟”之原名應(yīng)追溯到1937年,一位《紐約報(bào)》(New York Herald Tribune)體育新聞?dòng)浾咚固估の榈挛值?Stanley Woodward)先生鑄造了此名詞,因美國(guó)最古老及最精英的學(xué)校建筑物均被常春藤覆蓋住。另外一個(gè)理論對(duì)此名詞的解釋則較為古老,來(lái)自較早稱之為“四聯(lián)盟”(Four League)的運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì),成員包括哥倫比亞大學(xué)、哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)和耶魯大學(xué)。
第二種理論
根據(jù)第二個(gè)理論,在保持學(xué)術(shù)傳統(tǒng)之時(shí),“四聯(lián)盟”(Four League)被寫(xiě)為羅馬數(shù)字的“四聯(lián)盟”(Ⅳ League)。讀英文字母時(shí),“Ⅳ” 有著和“Ivy”同樣的發(fā)音。不論何種理論是正確的,到1954年時(shí),“常春藤聯(lián)盟”(亦是所謂的常春藤團(tuán)體董事會(huì)議:The Council of Ivy Group Presidents)一詞被正式形成沿用。

現(xiàn)在,常春藤聯(lián)盟(lvy league)共有8個(gè)成員,由美國(guó)東北部的7所大學(xué)和1所學(xué)院組成:布朗大學(xué)(Brown University)、哥倫比亞大學(xué)(Columbia University)、康乃爾大學(xué)(Cornell University)、耶魯大學(xué)(Yale University)、哈佛大學(xué)(Harvard University)、 賓夕法尼亞大學(xué)(University of Pennsylvania)、普林斯頓大學(xué)(Princeton University)和達(dá)特茅斯學(xué)院(Dartmouth College)。
當(dāng)然,美國(guó)還有不少學(xué)校也非常優(yōu)秀,比如斯坦福大學(xué)、芝加哥大學(xué)、麻省理工學(xué)院等,只不過(guò)它們不是常春藤盟校。
新常春藤(New Ivy):25所院校因其高質(zhì)量的教育和不斷取得的國(guó)際學(xué)術(shù)成就而受到越來(lái)越多的學(xué)生的青睞,這些學(xué)校被稱為“新常春藤”院校: 斯坦福大學(xué) 、埃默里大學(xué)、圣母大學(xué)、圣路易斯華盛頓大學(xué)、波士頓學(xué)院、塔夫茨大學(xué)、倫斯勒理工學(xué)院、卡內(nèi)基梅隆大學(xué)、范德比爾特大學(xué)、麻省理工學(xué)院、加州理工學(xué)院、羅徹斯特大學(xué)、萊斯大學(xué)、紐約大學(xué)。