精選答案錢鐘書先生,字默存,號槐聚,1910年生于江蘇 無錫。十歲入東林小學(xué),在蘇州桃塢中學(xué)、無錫輔仁中 學(xué)接受中學(xué)教育,十九歲被清華大學(xué)破格錄取。
1932年在清華結(jié)識楊絳先生,次年畢業(yè),赴上 海光華大學(xué)執(zhí)教。
1935年,先生與楊絳先生完婚,然后同赴英倫 留學(xué)。兩年以后,先生以《十七十八世紀(jì)英國文學(xué)中的 中國》一文獲副博士(B.litt)學(xué)位。之后隨楊 絳先生赴法國巴黎大學(xué)從事研究。1938年,被清華 大學(xué)破例聘為教授,次年轉(zhuǎn)赴國立藍(lán)田師范學(xué)院任英文 系主任,并開始了《談藝錄》的寫作。1941年,珍 珠港事件爆發(fā),先生被困上海,任教于震旦女子文理學(xué) 校,其間完成了《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作 。
抗戰(zhàn)結(jié)束后,先生任上海暨南大學(xué)外文系教授兼南 京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其后的三 年中,其作品集《人獸鬼》、小說《圍城》、詩論《談 藝錄》得以相繼出版,在學(xué)術(shù)界引起巨大反響。
1949年,先生回到清華任教;1953年調(diào)到 文學(xué)研究所,其間完成《宋詩選注》,并參加了《唐詩 選》、《中國文學(xué)史》(唐宋部分)的編寫工作。
1966年,文化大革命爆發(fā),先生受到?jīng)_擊,并 于1969年11月與楊先生一道被派往河南“五七干 ?!薄?972年3月回京,當(dāng)年8月《管錐編》定稿 。
1979年,《管錐編》、《舊文四篇》出版。1 982年起擔(dān)任中國社科院副院長、院特邀顧問;19 84年《談藝錄》(補訂本)出版;次年,《七綴集》 出版。
1998年12月19日,先生在北京逝世,享年 88歲。
錢鐘書簡介
錢鐘書(1910—1998),現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,江蘇無錫人。因他周歲“抓周”時抓得一本書,故取名“鐘書”。
錢鐘書出生于詩書世家,自幼受到傳統(tǒng)經(jīng)史方面的教育,中學(xué)時擅長中文、英文,卻在數(shù)學(xué)等理科上成績極差。報考清華大學(xué)時,數(shù)學(xué)僅得15分,但因國文、英文成績突出,其中英文更是獲得滿分,于1929年被清華大學(xué)外文系破格錄取。在這一時期,他刻苦學(xué)習(xí),廣泛接觸世界各國的文化學(xué)術(shù)成果。1933年大學(xué)畢業(yè)。1935年和作家、翻譯家楊絳結(jié)婚。同年考取公費留學(xué)生資格,在牛津大學(xué)英文系攻讀兩年,又到法國巴黎大學(xué)進(jìn)修法國文學(xué)一年,于1938年回國。曾先后在多所大學(xué)任教。
錢鐘書深入研讀過中國的史學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)經(jīng)典,同時不曾間斷過對西方新舊文學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)等的閱覽和研究,著有多部享有聲譽的學(xué)術(shù)著作。他的散文和小說也很出色,特別是長篇小說《圍城》,才情橫溢,妙喻連篇,可謂家喻戶曉。
錢鐘書從小就聰明過人,但他的天賦主要表現(xiàn)在文學(xué)上。他喜歡隨心所欲地自由發(fā)揮,特別不愿意按部就班地邏輯推理,因此對數(shù)、理、化等課程深惡痛絕。錢鐘書進(jìn)入中學(xué)讀書后逐漸喜歡上了英語。錢鐘書所在的中學(xué)是美國圣公會辦的教會學(xué)校,大部分課程都是用英文講授。他的英語成績很好,但是他從不上英語課,也不看英語教科書,上課也不記筆記,而是低頭看外文原版小說。因此,他的英文幾乎完全靠自學(xué),充分表現(xiàn)了他卓異的語言天賦。盡管學(xué)習(xí)成績很好,但在生活方面,錢鐘書確實有點“癡氣”。比如,他總分不清東西南北,一出門就分不清方向;穿衣服不是前后顛倒,便是內(nèi)外不分。最出洋相的是上體育課,作為領(lǐng)隊,他的英語口令喊得相當(dāng)宏亮、準(zhǔn)確,但他自己卻左右不分,不知道該怎么辦。口令喊對了,自己卻糊里糊涂不會站,常常鬧得全班哄堂大笑,自己卻莫名其妙。聰明過人卻又時常“糊涂”,這就是叫人難以捉摸的錢鐘書。
錢鐘書學(xué)識淵博,記憶力驚人。在清華大學(xué)讀書時,他就與吳晗、夏鼐被譽為清華“三才子”。與陳衍老人的交往更體現(xiàn)了這一點。陳衍,號石遺,晚清“三大詩人”之一,在當(dāng)時的詩壇上占有重要地位。石遺老人對當(dāng)時的詩人學(xué)者甚少許可,但是對錢鐘書卻另眼相看。每年寒暑假錢鐘書從清華回?zé)o錫,石遺老人都要邀他去自己家。有一次,石遺老人說起清末大詩人王運:“王運人品極低,儀表亦惡,世兄知之乎?”錢鐘書對曰:“應(yīng)該是個矮子。”石遺笑說:“何以知之?”錢鐘書說:“王死時,滬報有滑稽挽聯(lián)云‘學(xué)富文中子,形同武大郎’,以此得之?!笔z老人點頭稱是。又說王運的著作只有《湘軍志》可觀,其詩可取者很少,他的《石遺室詩話》中只采用某兩句,但已記不起是哪兩句了。錢鐘書馬上回答:“好像是‘獨慚攜短劍,真為看山來’”。石遺老人不由得驚嘆:“世兄真是好記性!”
錢鐘書先生作為著名的作家和學(xué)者,成就舉世矚目。晚年的錢鐘書閉門謝客,淡泊名利,其高風(fēng)亮節(jié)為世人所稱道。有位外國記者曾說,他來中國有兩個愿望:一是看萬里長城,二是看錢鐘書。他把錢鐘書看成了中國文化的象征。還有一個外國記者因為看了錢鐘書的《圍城》,想去采訪錢鐘書。他打了很多次電話,終于找到了錢鐘書。錢鐘書在電話里拒絕了采訪的請求,并說:“假如你吃了一個雞蛋覺得不錯,又何必要認(rèn)識那個下蛋的雞呢?”中央電視臺開辟了一個面對大眾的頗受歡迎的《東方之子》欄目,許多人拚死往里鉆,以一展“風(fēng)采”為榮,但當(dāng)節(jié)目制作人員試圖去采訪錢鐘書時,卻遭到了他堅決的拒絕。美國一所著名的大學(xué)想邀請他去講學(xué),時間是半年,兩周講一次,一次40分鐘,合起來大約是8個小時的時間,而給予的報酬是16萬美元,但錢鐘書絲毫不為所動。還有人在巴黎的《世界報》上著文稱:中國有資格榮膺諾貝爾文學(xué)獎的,非錢鐘書莫屬。錢鐘書對這個評價不但不表示接受,反而在《光明日報》上寫文章質(zhì)疑諾貝爾文學(xué)獎的公正性。
1998年12月19日上午7時38分,錢鐘書先生因病在北京逝世,享年88歲。按照錢鐘書先生遺愿,先生后事一切從簡,遺體由兩三個親人送別就行了,不舉行任何悼念儀式,不保留骨灰,并懇辭花籃、花圈?;鸹?dāng)天,在現(xiàn)場送行的,始終只有20多個人,包括錢鐘書的女婿、外孫、外孫女,他的學(xué)生,以及學(xué)生的學(xué)生,一些朋友。還有一些人是聽說后自愿趕來的。錢鐘書的遺孀、著名學(xué)者楊絳把一小朵紫色的勿忘我和白玫瑰放在錢鐘書的身體上。火化間的門關(guān)上時,別人勸她離開,她說:“不,我要再站兩分鐘?!彼劬镫[隱有淚花。錢鐘書的遺體火化后,根據(jù)他生前的意愿,骨灰就近拋灑。“這樣的大學(xué)者,代表了一個時代。如果大家都知道了,光海外來的,可能就會有上千吧?”社科院外文所的薛先生說,“錢鐘書走了,我們還是讀他的書吧。先生就活在書里?!?