優(yōu)選答案-ish屬于古英語的后綴 -ish加在民族、國家、地方等名稱后,表示某國的或某民族的,兼作名詞后綴用,表示某國的語言。例如:-ish用于Dane(丹麥),使其成為Danish,意為丹麥的,丹麥語;-ish用于English,意為英國的,英語;同樣,Irish(Ireland)意為愛爾蘭的,愛爾蘭語; Polish(Poland)意為波蘭的,波蘭語; Swedish(Sweden)意為瑞典的,瑞典語;Spanish( Spain)意為西班牙的,西班牙語;Finnish(Finland)意為芬蘭的,芬蘭語;Turkish(Turkey)意為土耳其的,土耳其語,等等。
像Poland翻譯成波蘭,F(xiàn)inland翻譯成芬蘭,England翻譯成英格蘭,為何Thailand卻翻譯成泰國,而不是
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除
轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.tengyi66.com