精選答案波蘭語屬西斯拉夫語支的北分支(萊赫分支),使用者近五千萬人。波蘭早期通行拉丁文及捷克文,至十四世紀時才正式產生書面文字,標準語形成于十六世紀,其基礎方言眾說紛云。方言分為五種:大波蘭方言(中心城市為波茲南)、小波蘭方言(中心城市為克拉科夫)、西里西亞方言(代表城市為卡托維茲)、馬佐夫舍方言(中心城市為華沙)及卡舒布方言(代表城市為格但斯克),其中卡舒布方言被許多學者視為獨立語言。
波蘭語使用三十二個拉丁字母,其中有九個元音字母,二十三個輔音字母,部份字母在拉丁字母上附加符號。語音共有四十四個音位,包含八個元音及三十六個輔音。重音固定落在倒數第二音節(jié)。詞法里格的數目較俄語多一個呼格。動詞在文學用字上尚保有過去先行式。句法構成與俄語無太大差異。

動詞
每一個動詞可以是完成體或是未完成體的型態(tài)。
動詞經常是成對的,一個是未完成體、而另一個是完成體(由未完成體加上一個前綴詞組成),不過經常用單一個未完成體動詞以不同的前綴詞而來組合成許多個完成體動詞。當然,這些由不同的前綴詞組合成的完成體動詞有其各別表示的意思。
動詞時式:
動詞結構 (完成體的形式) (未完成體的形式) 未完成體的范例 完成體的范例
動詞+ić 不定式 不定式 robić zrobić
動詞+后綴詞 未來簡單式 現在式 robicie zrobicie
過去分詞+后綴詞 過去完成式 過去未完成式 robiliście zrobiliście
(這個后綴詞可以移開) coście robili coście zrobili
(可以移動的后綴詞經常附在動詞之后,或者附在句子中最強調的那個字,如在疑問句里的前置詞。)

有時句子會加上一個虛詞,如 -że 來作強調用。
因此這個句子(你作了些什麼事? "What have you done?")可以這樣來變化:
Co zrobiliście? (zrobiliście 為過去完成式動詞)
Coście zrobili? (過去完成式 zrobiliście 的后綴詞 ście 移到 Co)
Cóżeście zrobili? (Coście 置入虛詞 że 來加強語氣結構)
這些句型全部沒有用到主詞(你們 "wy" - 復數)。當然,也有可能用到主詞 "你們",不過主詞僅放在第一個句子才看起來好一點(其它兩個句子結構很強,且重點擺在動詞的強調上面,如此則主詞有沒有也就不是那麼重要):
Co wy zrobiliście? (Co zrobiliście? 此句加上"你們 "wy" - 復數"會顯得好一些 )
Coście zrobili? (實際上,波蘭人在這句里是不會用到主詞)

Cożeście zrobili? (同上說明)
Co wyście zrobili? (這句子強調"你們",如此"你們"就加上強調的后綴詞 "ście",如 - "wy"+ście(wyście))
過去分詞從屬于"數詞"及"性別",如此于第3人稱,單數過去完成式能夠作這樣的變化:
zrobił (他做了/處理了)
zrobiła (她做了/處理了)
zrobiło (它做了/處理了)
[編輯]語序
波蘭語屬于粘著語語族,就粘著語的特性而言一般是不著重語序的。從"維基百科書籍波蘭語課程"來看。波蘭語的基本語序為SVO(主詞+動詞+受詞),不過如果在整個句子意思很明顯之下,也有可能省略掉某個單詞,或是不用主詞、受詞,參至去掉動詞都可以。
底下這些句子的意思是相同的(安妮有一只貓“Annie has a cat.”):
Annie ma kota.
Annie kota ma.
Kota ma Annie.
Ma Annie kota.
Kota Annie ma.
Ma kota Annie.
然而上面這些句子只有第一句才是波蘭語的最原先的發(fā)音,其它的句子以應用上的需要而作語音強調之變化。
在文章上面的意思如果顯得很清楚的話,咱們就可以省略掉主詞、受詞,甚至是動詞。
Ma kota(有一只貓) - 如果知道是誰在說話,用"Ma kota"就可以,不用整句"Annie ma kota."來講。
Ma(有的) - 在回答這句"Czy Annie me kota?"(Annie有一只貓嗎?)就用"Ma"。
Annie(安妮"人名") - 回答"Kto ma kota?"(誰有一只貓?)用"Annie"即可,"Kto(Кто)"為"誰"之意。
Kota(貓) - 于回答"Co ma Annie?"(Annie有什麼嗎?)時就用"Kota"。
Annie ma(安妮有) - 回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱們那一位朋友有一只貓?)時所用。
這兒 "czy(ли)" 為疑問語氣詞,會將句子轉變?yōu)橐蓡柧洹2ㄌm語疑問句的句法結構為“Czy……?”,就如法語疑問句開頭用“Est-ce que……?”;或俄語疑問句結尾用的“……ли?”之語句架構一樣。
在波蘭語的句法有一種使用趨勢就是句子經常可以省略掉主詞,而不是省掉受詞;當然,除了省略主詞這個特性外,你可能比較不知道可以省調掉受詞的這種用法。如果句子為 "Kto ma kota?"(誰有一只貓?),回答僅是 "Annie" 就可以,而且回答可以不用動詞,比如可以不用這兩種句法 "Annie ma." 或 "Annie ma kota." 來回答。
尤其是代名詞 "ja" (我)與 "ty"(你),它們的復數用法 "my"(我們) 與 "wy"(你們) 在句子上大多省略掉。
英語 English
[編輯本段]
亦有稱為[美語],例如臺灣等地。英國、美國等國家和地區(qū)的國語或官方語言。7世紀起有文獻,文字采用拉丁字母。為聯(lián)合國正式語言和工作語言之一。
英語屬于印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支。印歐語系是世界上最大的語系,其中包括一百多種語言,主要分布在歐洲、美洲和亞洲等地。講印歐語系語言的人數約占世界人口的一半。在各種語言當中,英語和德語最為接近。英語起源于英國。大約在公元499年,居住在西北歐的三個日耳曼部族——盎格魯人、撒克遜人和朱特人——侵犯不列顛。他們在征服不列顛諸島后逐漸形成統(tǒng)一的英吉利民族,他們各自使用的方言也逐漸融合,成為一種新的語言——盎格魯-撒克遜語,這就是古英語(Old English,公元450年至1150年)。在這一時期,說英語的人不過幾百萬人,而其使用范圍也僅僅局限在不列顛島。其后,英語又經過漫長的歷史演變,由中古英語(Middle English,1150年至1500年)發(fā)展今天的現代英語(Modern English,1500年至今)。作為世界上最為開放的語言,在其1500多年的發(fā)展過程中,英語兼收并蓄,幾乎從世界上任何一種語言中都或多或少地吸收詞匯。今天,英語已成為世界上詞匯量最大、適用范圍最廣的語言,同時它也是最接近于人類共同語的語言。根據以英語作為母語的人數計算,英語可能是世界上第三大或第四大語言(據1996年5月的《二十一世紀報》報道,目前世界上以英語為母語的人數是3億7千萬人),但它是世界上最廣泛的第二語言,人數之多僅次于漢語。早在1919年凡爾賽和會上,英語就已成為外交領域最重要的語言。無數國際團體——從國際奧委會到聯(lián)合國——都以英語為主要工作語言。許多政府首腦都精通英語。如德國前總理科爾就能用流利的英語與美國前總統(tǒng)Bill Clinton交談。上兩個世紀英國和美國在各國外交、文化、經濟、軍事、政治和科學等領域上的領先地位使得英語成為一種國際語言。英語是聯(lián)合國的五種工作語言之一。 與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然被在荷蘭北部弗里斯蘭省的大約50萬人使用。一些人認為蘇格蘭蓋爾語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語傳統(tǒng)上被認為是一種獨立的語言(有人甚至認為Ebonics(美國黑人英語)是一門獨立的語言,但是這很有爭議性)。除了弗里西語外最接近英語的就是在荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語。其它相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人于11世紀征服英國,帶來大量法語詞匯,極大地豐富了英語。