澳大利亞英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)區(qū)別大嗎


精選答案即使在國(guó)內(nèi)學(xué)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間的英語(yǔ),或者去過(guò)英、美等說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家,您還是可能會(huì)對(duì)澳大利亞的英語(yǔ)感到不適應(yīng)。澳大利亞的英語(yǔ)既不同于美式英語(yǔ),跟英格蘭和愛(ài)爾蘭使用的英語(yǔ)也不太一樣。最初,語(yǔ)言的不適應(yīng)可能會(huì)令您不安,但過(guò)上兩三天,也就習(xí)慣了。

澳大利亞人說(shuō)話時(shí),嘴唇連動(dòng)都不動(dòng),這種傾向越靠?jī)?nèi)陸越強(qiáng)。有一種說(shuō)法是——為了防止蒼蠅飛進(jìn)去。且不論其真?zhèn)?,我們讓事?shí)說(shuō)話:“ei”的音,澳大利亞人讀“ai”;而“ai”就變成“oi”了。雖然也是美國(guó)式的卷舌音,但是“R”的音就是發(fā)不出。拼寫(xiě)方式是英式的,尤其在美式、英式不同時(shí),用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亞被拼為theatre;另外,澳大利亞人也用lift來(lái)代替elevator。此外,三個(gè)音節(jié)以上的單詞也慢慢修正成省略式。

若要舉例,無(wú)窮無(wú)盡,但不必為此擔(dān)心。雖然沒(méi)有能超過(guò)語(yǔ)言的交流,但可以手勢(shì)和表情等肢體語(yǔ)言來(lái)配合交流,因?yàn)椤罢Z(yǔ)言只不過(guò)是交流的工具”。還有一個(gè)可以輕松的理由是,澳大利亞有許多國(guó)家的移民,比如有母語(yǔ)不是英語(yǔ)的意大利人、黎巴嫩人,他們的英語(yǔ)已經(jīng)被接受了;所以中國(guó)人特有的腔調(diào)也會(huì)被理解的,不用擔(dān)心。
澳大利亞英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)區(qū)別大嗎


對(duì)澳大利亞特有的英語(yǔ)感興趣的人,可以買(mǎi)一本澳大利亞英語(yǔ)辭典The Macquarie Dictionary帶回去。硬皮簡(jiǎn)明辭典的價(jià)格約在20澳元左右;平裝版和硬皮的衣袋型小辭典的價(jià)格約在10澳元左右,各種都有,這是在澳大利亞之外的地方很難買(mǎi)到的。

美式英語(yǔ)與澳大利亞英語(yǔ)

(美式英語(yǔ)與澳大利亞英語(yǔ)的不同之處很多,在此將與游客關(guān)系密切的寫(xiě)出)
中文 美語(yǔ) 澳大利亞語(yǔ)
出租 rent(rental) hire
行李 baggage luggage
電梯 elevator lift
分配座位 seat assignment seat allocation
長(zhǎng)途電話 long distance call trunk call
占線 line is busy line is engaged
打電話 call (someone) ring (someone)
汽油 gas(gasoline) petrol
超車(chē) passing overtaking
讓行 yield give way
寓所 apartment flat
薯片 french fry chips
加冰威士忌 scotch on the rocks scotch (and) ice

經(jīng)常使用的澳洲英語(yǔ)有:
澳大利亞英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)區(qū)別大嗎

I am pleased to meet you. 很高興遇見(jiàn)你。
A little bit 一點(diǎn)點(diǎn)。 (比如:當(dāng)被問(wèn)及會(huì)用多少英語(yǔ)時(shí),美國(guó)人說(shuō)a little,澳大利亞人
則再加上bit。)
Cheers 干杯!

澳大利亞英語(yǔ)

澳大利亞英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)在詞匯、語(yǔ)音和語(yǔ)法方面存在著許多不同之處。例如,澳大利亞英語(yǔ)中"人行道"說(shuō)成footpath,英國(guó)英語(yǔ)則說(shuō)pavement而美國(guó)英語(yǔ)卻說(shuō)sidewalk;同樣,澳大利亞和美國(guó)英語(yǔ)中的"卡車(chē)"是truck,而英國(guó)英語(yǔ)則說(shuō)成lorry;澳大利亞和英國(guó)英語(yǔ)中的"汽油"patrol,在美國(guó)英語(yǔ)中卻說(shuō)成gas或gasoline。

在語(yǔ)音學(xué)方面也有一些文野之分,澳大利亞英語(yǔ)的語(yǔ)音發(fā)音從粗俗到文雅的社會(huì)變化具有一定的歷史性和連續(xù)性特征,而且與英國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)最接近。標(biāo)準(zhǔn)的澳大利亞英語(yǔ)傾向于遵循英國(guó)英語(yǔ)的規(guī)范,但是也有一些不夠標(biāo)準(zhǔn)的過(guò)去時(shí)態(tài)。在澳大利亞,除了英語(yǔ)之外還存在著約100種社區(qū)語(yǔ)言,這些社區(qū)語(yǔ)言是由移民傳播到各地區(qū)的。據(jù)1991年人口普查的結(jié)果來(lái)看,有14.8%的人口在家中講英語(yǔ)以外的某種語(yǔ)言。近年來(lái),政府又特別強(qiáng)調(diào)對(duì)澳大利亞的主要貿(mào)易伙伴國(guó)家語(yǔ)言的訓(xùn)練和學(xué)習(xí),尤其強(qiáng)調(diào)是對(duì)日語(yǔ)和漢語(yǔ)(包括普通話和粵語(yǔ))的學(xué)習(xí)。
澳大利亞英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)區(qū)別大嗎


澳大利亞語(yǔ)言多樣化特點(diǎn)的問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)說(shuō)主要指下述幾個(gè)方面:

1.多種語(yǔ)言的電話口譯的服務(wù)問(wèn)題;
2.在一種設(shè)定的中小學(xué)水平上推行多種語(yǔ)言的教學(xué)工作;
3.還有為數(shù)甚多的多元文化無(wú)線電廣播電臺(tái)服務(wù)問(wèn)題;
4.帶英文字幕的多元文化電視廣播網(wǎng)絡(luò);
5.除英語(yǔ)以外的其他語(yǔ)言的公共圖書(shū)館設(shè)施。

與此同時(shí),政府成立了一所民族學(xué)院,專(zhuān)門(mén)從事民族語(yǔ)言和文化的發(fā)展(主要指對(duì)語(yǔ)言的閱讀和寫(xiě)作能力的開(kāi)發(fā))并負(fù)責(zé)推行語(yǔ)言政策的工作。
澳大利亞英語(yǔ)的主要特征是:

1.澳大利亞英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)范圍小于普遍和公認(rèn)的英語(yǔ)的發(fā)音范圍;
2.而且其他英語(yǔ)的鼻音化問(wèn)題也沒(méi)有澳大利亞英語(yǔ)那么明顯;
3.甚至在語(yǔ)音的同化和省略(Assimilation and Elision:即說(shuō)話時(shí)一個(gè)元音或一個(gè)音節(jié)的省略現(xiàn)象)方面也是如此。

通常,澳大利亞人在說(shuō)"Sunday"一詞時(shí),總把詞中的兩個(gè)音節(jié)說(shuō)得一樣重。許多說(shuō)澳大利亞英語(yǔ)的人在說(shuō)元音和雙元音時(shí)采用與普遍公認(rèn)的英語(yǔ)發(fā)音不同的發(fā)音方式,如"chance","mate","mail",而且澳大利亞人還不時(shí)使用一些截短了的詞語(yǔ),如"footy","schoolie"等等,前者是澳新口語(yǔ)"footsie"(足球運(yùn)動(dòng))的變形,而schoolie則是英語(yǔ)方言或澳語(yǔ)"教師"的意思。
網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專(zhuān)業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.tengyi66.com