最佳答案
因?yàn)樵隈R來(lái)西亞有很多很多的華人,他們大多是是在戰(zhàn)爭(zhēng)期間為了躲避戰(zhàn)爭(zhēng)從福建廣東等地移民到了馬來(lái)西亞等東南亞各國(guó),他們自然也把漢語(yǔ)文化帶了過(guò)去。
馬來(lái)西亞的情況和新加坡類似,閩南人是馬來(lái)西亞華人里的最大族群,客家人次之,而粵語(yǔ)(俗稱廣東話)在馬來(lái)西亞的吉隆坡、雪蘭莪州及霹靂州是主要方言。
剩下的一些地區(qū)的東南亞華人基本上華語(yǔ)水平已經(jīng)很低,比如泰國(guó)華人基本上全部被同化了,現(xiàn)在從頭學(xué)漢語(yǔ)基本上也是學(xué)普通話了。
東南亞華人祖籍地來(lái)源毫無(wú)疑問(wèn)廣東和福建占了大多數(shù),廣東籍比福建籍還要稍微多一點(diǎn),問(wèn)題是廣東真正以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的族群其實(shí)只有一半不到,超過(guò)一半廣東人的母語(yǔ)是客家話和潮州話,而潮州話在方言分類上又被丟進(jìn)了閩南話的大類里,所以如果以方言使用人數(shù)區(qū)分,東南亞第一漢語(yǔ)方言應(yīng)該是閩南話。
這就像香港人很會(huì)說(shuō)英語(yǔ)一樣。因?yàn)橄愀垡郧笆菍儆谟?guó)的租界,那里在沒(méi)有回到祖國(guó)的懷抱之前都是由英國(guó)人管的,所以英語(yǔ)自然成了香港的官方語(yǔ)言。到后來(lái)香港回歸祖國(guó),香港的英語(yǔ)水平還是一樣特別的高,大多數(shù)人都會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。因?yàn)檫@是在一種文化氛圍中潛移默化形成的,像這樣的例子還有印度。
而馬來(lái)西亞?wèn)|南亞諸國(guó),其人口中至少有一半是華人,而這些華人大多以閩南籍廣東籍為主。所以在當(dāng)?shù)夭挥勺灾鞯木托纬闪碎}南語(yǔ)粵語(yǔ)文化,他們講閩南語(yǔ)跟粵語(yǔ)自然也就能順口成章了。因此他們講都會(huì)講了,所以聽得懂也是很正常的了。