答案優(yōu)選新加坡的語言
新加坡是一個多種族、多語言、多人種組成的復性社會國家。其中華人占76%,馬來人15%,印度人占6.5%,歐亞混血人和其他人種占2.5%。
新加坡的國語為馬來語,英語、華語、馬來語和淡米爾語為官方語言。在教學、商業(yè)、出版、公務等方面使用各民族語言文字都是合法的。英語列為行政語言,成為各民族共通的語言,并且被認為是一種時髦。英語也是商業(yè)上的官方語言,而大部分新加坡人尤其是年輕的一代均能用流利的英語交談。此外,新加坡人大多通曉本民族的母語。從1984年起,政府規(guī)定所有學校都要逐步過渡到以英語為第一教學語言,各民族語言作為第二教學語言,以加強各族的融合,提高社會事務效率。
由于新加坡華人占多數(shù),對于香港游客和福建、廣東游客來說可能只須用閩南語和粵語就能游遍新加坡。
70年代初,政府提倡中國血統(tǒng)的人講普通話,采取料幾項措施:在學校、電臺、商店、和公交BUS中推廣:(1)政府官員在公開場合對華人講話必須用普通話;
(2)華人小學生要起中文名字;
(3)新建筑物除了英文名外必須由中文名稱;
(4)采用中國的簡體字。
在新加坡的超級市場、攤販(巴剎)、購物中心、BUS車身上或一些政府機構里隨處可見一份份的標語牌,上面用中英文寫著:“講華語,是福氣,別失去!”這是新加坡文化部門的宣傳手段,它標志著新加坡政府推廣華語的決心。新加坡政府還有一個專門規(guī)范華語標準的華語委員會,把一些詞匯規(guī)范化,刊登在華文報章上,并且使用漢語拼音來為漢字注音。
多數(shù)的私立學校采用英語教學,而國立院校采用馬來語教學。馬來西亞的歷史上有很長的一段時間為英國的殖民地。在六十年代以英語為基礎創(chuàng)造出了馬來文。馬來文在很多地方與英語相似,英語在馬來西亞被廣泛地使用。